Sentence examples of "Sinn machen" in German with translation "иметь смысл"

<>
Translations: all12 иметь смысл4 other translations8
Wir entschieden, dass wir, wenn wir 500 Menschen dazu bewegen könnten, ihr Interesse an einem derart umgebauten Auto zu zeigen, demonstrieren könnten, dass ein Konversionsprogramm im großen Rahmen Sinn machen würde." "Мы посчитали, что если мы найдем 500 заинтересованных человек для изменения автомобиля, то мы могли бы показать, что массовая конверсия имеет смысл".
Also das machte Sinn, es passte zusammen. Это имело смысл, и это было совпадением.
Ich verstehe, wie das Gehirn von jemanden, der Verstand von jemanden an einem Punkt gelangt, wo dies Sinn macht. Я понимаю, как чей-то мозг, как чьё-то сознание может дойти до того, что всё это будет иметь смысл.
Auf der anderen Seite, der Seite der Ergebnisse, machen gewisse Zielvorgaben auch Sinn. С другой стороны - с точки зрения результатов - установление конкретных задач часто действительно имеет смысл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.