Sentence examples of "Spiels" in German
Wenn er also tagsüber in New York arbeiten ging, konnte ich ihm den Verlauf des nachmittäglichen Spiels der Brooklyn Dodgers aufschreiben.
Так что когда он уезжал на работу в Нью-Йорк, я могла записать весь ход матча с участием Бруклин Доджерс.
Dabei lernen wir Vertrauen und die Regeln des Spiels.
Играя, мы учимся доверять, и так мы узнаем правила игры.
Die Welt des Spiels ist unser immerwährender Garten Eden.
Мир игры для нас - это вечный Эдем, райский сад.
Mehr Pipelines bedeuten mehr Seidenstraßen, anstelle des Großen Spiels.
Больше нефтепроводов означает больше великих шелковых путей вместо большой игры.
Die Produktion des Spiels hat circa 80 Millionen Dollar gekostet.
Производство игры обходится в порядка 80 миллионов долларов,
Paradoxerweise wird Freiheit in der Welt des Spiels mittels Einschränkungen erzeugt.
В мире игры, свобода, как это ни парадоксально, порождается ограничениями.
So geht es weiter, bis sich die Regeln des Spiels ändern.
И так будет продолжаться, пока не изменятся правила игры.
Golfspieler sind etwas empfindlich was den sportlichen Status ihres Spiels angeht.
Игроки в гольф весьма чувствительно относятся к статусу этой игры, как физического вида спорта.
Obgleich Schach prinzipiell lösbar ist, ist die rechnerische Komplexität des Spiels nahezu unglaublich.
Хотя в принципе проблема игры в шахматы решаема, сложность вычислений данной игры практически не укладывается в голове.
Aber er bestimmte die Finanzpolitik dieses Spiels für die Oberstufenschüler, die mit ihm spielten.
Но он определял денежную политику в этой игре для старшеклассников, которые играли с ним.
Ich sehe das gern wie das Pong von Atari dieses Spiels mit überschneidenden Realitäten.
Мне нравится думать об этом как об Атари Понг [игровая приставка] с её смешанной реально-виртуальной игрой.
Die Auswirkungen dieses Spiels reichen jedoch tiefer als die tatsächlich gesendeten und empfangenen Botschaften.
Смысл такой игры, однако, гораздо глубже, чем просто отправляемые и получаемые сообщения.
Er sagte, es wäre nicht möglich den wesentlichen Charakter eines Spiels wie Golf zu bestimmen.
Он заявил, что невозможно определить сущность такой игры, как гольф.
Zudem fühlen wir uns unschuldig, weil die Welt des Spiels auch eine Welt der Unschuld ist:
И мы чувствуем себя невинными, потому что мир игры - это также мир невинности:
Die Tatsache der Ausdauer ist ein wichtiger Teil des Spiels, das Gehen zu diesen allen Löchern.
Важнейший элемент игры - выносливость, способность пройти все лунки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert