Sentence examples of "Typen" in German with translation "парень"

<>
Translations: all173 парень79 тип38 other translations56
Ich mag diesen Typen, echt. Мне нравится этот парень.
Ich war mit einem Typen zusammen. Я встречался с одним парнем, так?
Das ist von einem Typen namens TED. Это от какого-то парня по имени TED.
Sieben Typen steigen insgesamt anonym in Unterhosen ein. Всего семь парней анонимно зашли в вагон в одном исподнем.
Und im Nachbarhaus gab es einen Typen namens Johnny. А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
Vier Typen tanzen auf Laufbändern, keine Schnitte, nur eine unbewegte Kamera. Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом.
Und es hat auch noch ein paar anderen Typen mehr Macht gegeben. и он же дал эти возможности некоторым другим парням.
Haben Sie den einen gesehen mit den Typen, der die Webcam hat? помните они показывали парня с веб камерой,
Ich habe daran auch ein wenig gearbeitet, mit ein paar anderen Typen. Я также работал над этим вместе с парой других парней.
Es handelt von einem Typen, der gerade am Rand einer Scheidung ist. Он - о парне на грани развода.
Meine erste Expedition war mit einem Typen namens Pen Hadow - ein ungeheuer erfahrener Kerl. Моя первая экспедиция была с парнем по имени Пэн Хэдоу - невероятно опытным малым.
Es ist eine Internetsache, die von ein Paar Typen mit Spezialeffekt-Erfahrung gemacht worden ist. Этот проект был создан парнями, у которых был некий опыт работы с визуальными эффектами.
Hier auf der rechten Seite in der Mitte seht ihr diesen Typen, der geschrieben hat: А здесь, справа, один парень написал в центре:
Und dies ist eine Webseite von einem Typen der Neuteile für das Stanley Auto verkauft. И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley.
Und dann habe ich eine E-Mail von einem Typen mit dem Namen Bipin Desai bekommen. Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай.
1912 lief Shackletons "Endurance"-Expedition - es gab in seinem Trupp einen Typen namens Thomas Orde-Lees. В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис.
Ja, gut, Ihr Typen versaut mir mein Leben, weil Trackpads einmal rund waren, von schöner runder Form. Да, хорошо, вы, парни, делаете мою жизнь жалкой, потому что тачпэды должны быть круглой, приятной круглой формы.
Ich habe ihnen gezeigt wieviele Boote, wieviele Schiffe es benötigt um nur einen von diesen Typen zu erwischen. Я показал это вам, чтобы продемонстрировать сколько катеров, сколько судов нужно, чтобы поймать одного из этих парней.
Ich möchte diesen Typen hier zitieren - also, den in Gewändern, nicht den anderen - den Dalai Lama, der sagt: Я хочу процитировать этого человека - человека в мантии, не другого парня - Далай Ламу, который сказал:
Mit dem Typen im Rolls Royce, der Grey Poupon-Senf isst, der andere Rolls Royce kommt, und er fragt: С парнем в Роллс-Ройсе, который ест "Грей Пупон", когда останавливается второй Роллс-Ройс и его пассажир спрашивает:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.