Exemples d'utilisation de "Ziemlich" en allemand

<>
Der Flug war ziemlich anstrengend Перелёт был довольно утомительный.
Wir waren also ziemlich gut. Вот что называется - хорошо поработали.
Wir haben tatsächlich eine ziemlich gute Arbeitsdefinition von Komplexität. У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Wir produzieren ziemlich viel Müll. Мы производим изрядное количество отходов.
Das Leben war ziemlich gut. Жизнь шла довольно хорошо.
Aber das ist ziemlich gut. Но это же хорошо.
Es stimmt, die Lage ist im Moment ziemlich schlimm. Вообще-то, дела сейчас обстоят далеко не лучшим образом.
Und das ist ziemlich aufregend. И это довольно интересно.
Ihr wart ziemlich gut, cool. Молодцы, ребята, хорошо справились.
Es gibt drei Geschichten, die ich für ziemlich gute Beispiele halte. Три истории, по моему мнению, послужат хорошей иллюстрацией.
Indonesien verändert sich ziemlich schnell. Индонезия продвигается довольно быстро.
Das Napalm brennt hier ziemlich gut. Напалм очень хорошо горит.
Es gibt eine 10-prozentige Chance, dass du etwas ziemlich gutes bekommst. Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Also, drittes Meeting, Argumente ziemlich gut vorbereitet. Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны.
Etwas wie Regel 30 zum Beispiel, scheint ein ziemlich guter Zufallsgenerator zu sein. Например, что-то вроде Правила 30 может работать как очень хороший генератор случайности.
Die Welt ist ziemlich chaotisch. Мир - место довольно неустроенное.
Ich hatte ein ziemlich schönes Leben in Indiana. Мне очень хорошо жилось в Индиане,
Das ist ein ziemlich schickes Auto für einen Mann Anfang 20, der in St. Petersburg lebt. Это хороший автомобиль для двадцатилетнего парня из Санкт-Петербурга.
Die Immobilienpreise bleiben ziemlich flau. Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !