Sentence examples of "aller" in German

<>
Translations: all9389 все8911 other translations478
Der Iran bietet Terroristen offiziell Unterstützung und sein Präsident drohte in aller Öffentlichkeit, Israel zu zerstören. Иран официально поддерживает террористов, а его президент публично угрожал уничтожить Израиль.
das ist unter aller Sau это ниже всякой критики
Und während es innerhalb der privilegierten Schichten nur so von Mätressen wimmelt, stolzieren diese nicht in aller Öffentlichkeit an der Seite ihrer mächtigen Freunde daher. И хотя любовницы изобилуют в среде привилегированного класса, они не выставляются публично напоказ своими властными покровителями.
Sie verdient die Unterstützung aller. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
Die blödeste Idee aller Zeiten. Глупейшая идея в истории.
da hört aller Witz auf тут уж не до шуток
Aller guten Dinge sind drei Бог троицу любит
Diese Wörter sind in aller Munde. Эти слова стали популярными.
50% aller Unfälle passieren an Kreuzungen. 50 процентов столкновений происходят на перекрестках.
Also einschließlich aller Nervenverbindungen und Greifreaktionen. Чтобы оно имело эфферентное, афферентное, и гаптическое возбуждение.
Hier in aller Kürze die Antwort. Вот короткая история.
Kohlenstoff und Fluorkohlenstoffe beeinträchtigen die Kinder aller. Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле.
Es ist die größte Expo aller Zeiten. Это самая большая выставка в мире, которая когда-либо устраивалась.
Das sind etwa fünf Prozent aller Anwesenden. Около 5% зрителей.
Was in aller Welt sollst Du dort?" И что же там можно делать?"
Heute sind 70 Prozent aller Fischvorkommen überfischt. На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено.
Dies war unser aller erster Versuch, und. Это было наше самое первое испытание, и.
Weil ich Medien aller Art wirklich mag. Мне нравились средства массовой информации любого вида.
Es ist noch nicht aller Tage Abend Поживём - увидим
Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.