Exemples d'utilisation de "angekommen" en allemand
Traductions:
tous154
прибывать33
приезжать27
приходить22
зависеть5
доходить4
охватывать2
autres traductions61
Aber diese Befreiung der Mathematik ist noch nicht im Unterricht angekommen.
Но это освобождение еще не дошло до системы образования.
Nach sieben Stunden sind wir endlich zu Hause angekommen.
По прошествии семи часов мы наконец-то пришли домой.
Die Container sind in einwandfreiem Zustand angekommen
Контейнеры прибыли в безукоризненном состоянии
Auf dem Felsen angekommen brüllten und tanzten die Kinder wie Dämonen.
Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны.
Im Theater angekommen, stellen Sie fest, dass Sie irgendwo auf dem Weg Ihre Eintrittskarte verloren haben.
Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Wenn er gestern angekommen ist, warum hat dann nicht angerufen?
Если он приехал вчера, то почему не позвонил?
Und bei dem einen Prozent, das eine negative Bewertung erhält, geschieht dies aus relativ unbedeutenden Gründen, zum Beispiel dass der Gegenstand nicht rechtzeitig angekommen ist.
А один процент сделок получают негативный рейтинг по сравнительно несерьезным причинам, например, предмет не пришел вовремя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité