Sentence examples of "da" in German with translation "так как"
Translations:
all4932
поскольку916
так как328
там201
да193
вот140
тогда45
вон7
other translations3102
Da Maria kontaktfreudig ist, hat sie viele Freunde.
Так как Мария очень общительна, у неё есть много друзей.
Da Fristen anstehen, erwarte ich Ihre kurzfristige Reaktion
Так как срок подходит к концу, мне хотелось бы от Вас получить информацию
Da wir bisher noch nicht in Geschäftsverbindung standen
Так как мы до настоящего времени не заключали сделок
Diese sind besonders gefährlich, da ich keine Maske trage.
Это особенно опасно, так как на моём лице нет маски.
Da sie zwar Leben retteten, aber nicht zwangsweise die Lebensqualität.
Так как они спасали жизнь, но не обязательно качество жизни.
Da die Angelegenheit eilt, bitten wir um eine umgehende Antwort
Так как дело срочное, мы просим о немедленном ответе
Da du Italienisch sprichst, schreibe ich dir in meiner schönen Muttersprache.
Так как ты говоришь по-итальянски, я пишу тебе на моём красивом родном языке.
Da Einstein ein Vogel ist, interessieren sie Dinge, die fliegenden können.
Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает.
Und natürlich, da sie aus Bronze sind, müss es wahr sein.
И, конечно, так как это бронза, она должна быть настоящей.
Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht.
Он редко болеет, так как следит за своим здоровьем.
Da aber die Verbindung zum emotionalen Zentrum unterbrochen ist, sagt er:
Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, он говорит:
Wir lassen Ihren Scheck an Sie zurückgehen, da er vordatiert ist
Нам следует вернуть Ваш чек, так как он датирован предстоящим числом
Da dies eine Blindenschule ist, haben viele Kinder hier permanente Leiden.
Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.
Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt.
Будущее человечества неопределённо, так как зависит от него.
Das Auto wird an Bastler verkauft da die Kopfdichtung defekt ist
Машина продаётся на детали, так как в прокладке головки цилиндра имеется дефект.
Da ich zusammen mit meiner Frau anreise, benötigen wir ein Doppelzimmer
Так как я приезжаю вместе с супругой, мне нужен двухместный номер
Da alle eingehenden Sendungen von uns grundsätzlich geöffnet werden, wurde folgendes festgestellt
Так как партии товаров поступили к нам преимущественно в открытом виде, установлено было следующее
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert