Sentence examples of "dicker" in German
Sie ist dicker, dunkler, gröber, hat nicht dieselben Konturen.
Она - толще, темнее, грубее и не имеет контуров.
Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.
Warum werden wir immer dicker (wenn dem überhaupt so ist)?
Почему мы становимся (если мы действительно становимся) более толстыми?
Das kann man fühlen, weil es an diesem Ende dicker ist.
И вы можете это почувствовать, потому что телефон толще с этого конца.
Ist von einem schönen Zopf die Rede, schwebt uns allen ein dicker russischer Zopf vor Augen.
Когда мы слышим о красивой косе, у нас у всех перед глазами всплывает толстая русская коса.
Je dicker das Objekt ist, um so mehr Strahlung wird benötigt, und um so mehr Zeit braucht es.
Чем толще объект, тем больше излучения он требует и тем больше времени нужно.
Eine Zeitschrift namens Business 2.0, die ich jüngst startete, war dicker als ein Telefonbuch, damit beschäftigt, heiße Luft in die Blase zu pumpen - - und ich war der 40 prozentiger Besitzer einer dot com Firma, die kurz vorm Börsengang stand, und sicher noch mehr Milliarden wert sein würde.
Журнал, который я недавно начал выпускать, Business 2.0, был толще телефонного справочника, энергично накачивая горячим воздухом пузырь - - и я был 40-процентным владельцем доткома, которому предстояло стать публичным и без сомнения стоимость которого возросла бы на несколько миллиардов больше.
Die Wände sind aus 700 mm dickem, soliden Beton.
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона.
Es ist 21 2 Inch dick und an zwei Punkten gestützt.
Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки.
Der größte Organismus des Planeten ist eine Myzelienmatte, der Dicke einer Zellenwand.
Самый большой организм на планете - плёнка мицелия толщиной в одну клетку.
Das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten.
Мозг извлекался из черепа, а потом нарезался на ломтики толщиной в сантиметр.
Nach etwa zwei bis drei Wochen sehen wir etwas, das etwa 21 2 cm dick ist.
Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров.
Für die Bibliothek wurde das Vlies - erstmals in diesen Mengen - zu vier Zentimeter dicken Platten gepresst.
Для библиотеки это полотно - впервые в таких объемах - было спрессовано в панели толщиной четыре сантиметра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert