Sentence examples of "gewinnen" in German with translation "выигрывать"
Translations:
all1020
выигрывать224
прибыль187
завоевывать52
выгода50
выигрыш19
добывать13
нажива2
выигрываться2
извлекать пользу1
other translations470
Gewinnen Sie keinen Oscar für beste Schauspielerin.
Не пытайтесь выиграть Оскар за лучшую женскую роль.
Bewerten Sie dieses Produkt und gewinnen Sie tolle Preise
Оцените этот продукт и выиграйте отличные призы
Repressive Diktaturen können freie und faire Wahlen nicht gewinnen.
Репрессивные диктатуры не могут выиграть честные и справедливые выборы.
Wir könnten niemals jedes Wochenende mit 4-0 gewinnen.
Мы никогда не сможет выигрывать каждые выходные со счетом 4-0.
Ich hätte es so einrichten sollen, dass sie gewinnen konnten.
Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Вероятно, наша команда выиграет игру.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren.
Как и при любом компромиссе, в данном случае обе противоборствующие стороны от этого как выиграют, так и проиграют.
Übrigens, die Chinesen gewinnen dieses Rennen zum neuen Mond klar.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Also lasst die Spiele beginnen, und möge das beste Team gewinnen.
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда!
Niemand von uns wusste von seiner Entscheidung, das Langstreckenrennen zu gewinnen.
Никто из нас не знал о его решении выиграть забег на длинную дистанцию.
Ich würde dem widersprechen, dass man weiß, dass man nicht gewinnen wird.
Позвольте мне не согласиться с тем, что люди знают о том, что они не выиграют.
Betrachten Sie Evolution als etwas, bei dem Nachkommen miteinander konkurrieren und manche gewinnen.
Думайте об эволюции как о соревнующемся потомстве, и о его выигрывающей части.
Man kann Bürgerkriege (nicht einmal gewaltfreie) nicht allein nur durch rechtsstaatliche Mittel gewinnen.
Внутренние войны (даже при отсутствии насилия) нельзя выиграть исключительно посредством судебных процессов.
Und wenn sie annehmen, wird das ihr Vermögen erhöhen und wir können das Spiel gewinnen.
И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
Als sie aber erst einmal anfing zu gewinnen, da standen sie alle wieder hinter ihr.
Но после того, как она стала выигрывать, они снова стали поддерживать её.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert