Sentence examples of "globaler" in German with translation "глобальный"

<>
Translations: all2237 глобальный2123 глобально17 other translations97
Übernahme von größerer globaler Verantwortung. взятие на себя больших глобальных обязательств.
Die Welt wird tatsächlich globaler. Мир, фактически, становится более глобальным.
Globale Herausforderungen bedürfen globaler Lösungen. Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
das Versprechen effektiverer globaler Wirtschaftssteuerung. вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
Auf der Suche nach globaler Nachfrage В поисках глобального спроса
Tadese hat noch nie von globaler Erwärmung gehört. Тадиз никогда не слышал о глобальном потеплении.
Sie weiß, was unser Forscher mit "globaler Erwärmung" meint. Она знает, что наш исследователь подразумевает под "глобальным потеплением".
Deren Mitwirkung an der Lösung globaler Probleme ist unverzichtbar. Их участие в решении глобальных проблем будет необходимым.
Das zweite Problem ist der Mangel an globaler Finanzierung. Вторая проблема заключается в отсутствии глобального финансирования.
Die Bedrohung durch die Al-Kaida ist globaler Natur. Угроза со стороны Аль-Каеды - глобальна.
In globaler Hinsicht ist das eine kleine Summe Geld. С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
Ich denke wir müssen Folgen auf globaler Basis planen. Поэтому я думаю, что нам нужно последовательное планирование в глобальном масштабе.
Die G-20 haben Reformen des Finanzmarkts auf globaler Ebene vorangetrieben; "Большая двадцатка" являлась движущей силой для финансовых реформ на глобальном уровне;
Diesmal allerdings werden die Verhandlungen nicht auf globaler, multilateraler Basis ablaufen; Однако на это раз переговоры будут проводиться не на глобальной многосторонней основе, а, скорее, будут вращаться вокруг двух огромных региональных соглашений:
Deshalb müssen wir im kommenden Jahr im Geist globaler Solidarität agieren. Поэтому в будущем году мы должны действовать в духе глобальной солидарности.
Die nukleare Sicherheit ist von globaler Bedeutung und erfordert globales Handeln. Ядерная безопасность - это проблема глобальных масштабов, а значит необходимы глобальные действия.
Diesem positiven Angebotsschock folgte seit Anfang 2006 ein positiver globaler Nachfrageschock: За данным положительным воздействием со стороны предложения последовало начавшееся в 2006 г. положительное глобальное воздействие со стороны спроса:
Doch Phasen globaler wirtschaftlicher Expansion waren praktisch immer von symbiotischen Ungleichgewichten geprägt. Но периоды глобального экономического роста фактически всегда характеризовались дисбалансом по типу симбиоза.
Zum Teil liegt es natürlich an der Entstehung globaler Handels- und Finanzmärkte. Одной из причин, конечно, является рост глобальной торговли и финансовых рынков.
Eine zweite Aufgabe des IWF ist es, als globaler Reservenpool zu fungieren. Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.