Sentence examples of "haltet" in German

<>
Haltet den IWF aus Europa fern МВФ не должен вмешиваться в дела Европы
Haltet eure Hand so, Handfläche nach oben. Поверните руку ладонью вверх.
Sagt mir ehrlich, was ihr davon haltet. Скажите мне честно, что вы об этом думаете.
Haltet die Hand mit der Handfläche nach oben. Поверните руку ладонью вверх.
Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen! Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
Bitte haltet alle für einen Augenblick inne, ihr elenden Schwächlinge, und zieht die Bilanz eures traurigen Daseins. Я бы хотел, чтобы все вы на минуту задумались, вы, несчастные неудачники, и мысленно оценили свое жалкое существование.
"Ihr seid vielleicht geizig und haltet euch nicht an eure Verpflichtungen, aber das Geld hätte wahrscheinlich sowieso keinen großen Unterschied gemacht." "Возможно, вы скупы, возможно, вы не выполняете своих обещаний, но в любом случае деньги, скорее всего, мало что могли бы изменить"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.