Sentence examples of "machte" in German with translation "сделать"

<>
Nur Jelzin machte es anders. Только Ельцин сделал все по-другому.
Also machte ich einen Ultraschall. Мне сделали УЗИ.
Und ich machte 500 davon. Я сделала 500 таких открыток.
Tom machte sich ein Butterbrot. Том сделал себе бутерброд.
Jemand machte eine altmodische Version davon. Кто-то сделал ретро-версию.
Jack machte keine Fehler im Mathetest. Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике.
Ich machte eine Arbeit wider Willen. Я сделал работу против своей воли.
Das mooresche Gesetz machte Rechenleistung billig; Закон Мура сделал вычисления дешёвыми настолько, что можно посчитать цену жизни каждого отдельного насекомого, и решить:
Was ich aber machte, war eine Abenteuererzählung. Поэтому я сделал приключенческий комикс.
Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten. Она сделала из мухи слона.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. Я сделал работу против своей воли.
Ich meine er machte einen Spielautomat aus Lego. Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом.
Ich machte das zweimal, dann war ich pleite. Пару раз я так и сделал, а потом кончились деньги.
John Moore machte dieses Photo am Arlington Friedhof. Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне.
Und das ist genau das was er machte. И это именно то, что он сделал.
Ich war überrascht, dass sie so etwas machte. Я был поражен тем, что она так сделала.
Der Anthropologe Randall White machte dazu eine interessante Beobachtung: Антрополог Рэндалл Уайт сделал интересное наблюдение:
Das erste machte ich in den späten 70er Jahren. Самый первый я сделал в конце 70-х,
Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier. Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги.
Ich nahm Photoshop und machte Jerry leicht weniger attraktiv. С помощью Photoshop'a я сделал Джерри не столь привлекательным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.