Sentence examples of "meine" in German with translation "думать"

<>
Ich meine es ist möglich. Думаю, что это возможно.
Ich meine, das macht mich wahnsinnig. Меня это бесит, когда я об этом думаю.
Meine Frau denkt, ich wäre verrückt. Моя жена думает, что я сумасшедший.
Ich dachte, meine Karriere sei vorbei. Я думал, что моей карьере пришёл конец.
Ich muss an meine Kinder denken. Я должен думать о своих детях.
Ich denke oft an meine verstorbene Mutter. Я часто думаю о своей покойной матери.
Und meine Gedanken fingen an zu rasen. И я начал судорожно думать:
Ich meine, dass diese Wahl jetzt stattfindet. Я думаю, что это голосование как раз сейчас и происходит.
Wir alle, so meine ich, glauben an Mitgefühl. Я думаю, что мы все верим в сострадание.
Aber dann begann ich über meine Familie nachzudenken. Но потом я стала думать о своей семье.
Ich denke also, dass das meine Marke ist. Я думаю это мой бренд.
Denkst du, dass ich unnütz meine Zeit verschwende? Ты думаешь, я трачу время зря?
Meine Fähigkeit zu denken und zu schreiben sind nicht betroffen. Моя способность думать и писать не пострадала,
Ich dachte an meine Freunde und Klassenkameraden, die getötet worden waren. Я думал о своих друзьях и одноклассниках, которые были убиты.
Ich meine, dass sowohl er als auch ich zu vertrauensselig waren. Думаю, что и он, и я были чересчур доверчивы.
Und wenn man über Größenverhältnisse nachdenkt, meine neueste Obsession sind Gletscher - selbstverständlich. Если начать думать в таких масштабах, моей последней страстью стали ледники
Ich glaube, jetzt meint meine Mutter, ich sei so eine Art Innenarchitekt. Думаю, моя мама теперь считает, что я дизайнер интерьера.
Ich meine, kommen Sie schon, ich werde doch mein Thermostat nicht runterdrehen. Вы же не думаете, что я соглашусь понизить температуру в комнате.
Aber ich glaube, ich bekam auch meine erste Lektion in Sachen Aktivistentum. Но думаю, я также получала свои первые уроки активистской работы.
Meine Vermutung ist, dass das Gleiche gilt, wenn Menschen unterschiedliche finanzielle Wahlmöglichkeiten erkennen. И я думаю, что то же самое справедливо для чувств человека по отношению к различным решениям в сфере финансов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.