Sentence examples of "moralischem" in German

<>
Viele Leute glauben an dieses Konzept von moralischem Fortschritt. Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса.
Und das führt nicht zu einem lähmendem moralischem Relativismus. И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму.
Die moralische Ambiguität beginnt anzusteigen. Моральная неопределенность начинает расти.
Mitgefühl lässt uns moralisch handeln. Сочувствие делает нас нравственными.
Die moralische Verwundbarkeit der Märkte Моральная уязвимость рыночной системы
Amerikas moralische Krise verschärft sich Усугубление нравственного кризиса Америки
Und die moralische Implikation ist: А моральный императив:
Abschließend geht es um eine moralische Frage. В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
Fühlten Sie eine Art moralische Ambiguität? Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности?
Wir stehen momentan vor einer moralischen Herausforderung. Мы стоим перед нравственным выбором.
Sie bezieht sich auf moralische Überlegenheit. Презрение связано с моральным превосходством.
Wir haben also eine Art moralischen Wohlfühlmoment. И вот нам нравится быть такими нравственными и хорошими.
Moralische Dilemmata für Fannie und Freddie Моральные дилеммы для "Fannie" и "Freddie"
Nichtsdestoweniger weist der Markt viele eindeutige moralische Merkmale auf. Однако рынок имеет много положительных нравственных качеств.
Beurteilungen der moralischen Ziele von Wirtschaftsakteuren; оценки моральных целей экономических субъектов;
Es erfordert keine moralischen Heldentaten, diesen Betrag zu spenden. Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
Sollen wir unserer moralischen Intuition trauen? Должны ли мы доверять своим моральным интуициям?
Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich. В идеальном случае, пища должна быть вкусной, дешёвой, здоровой и нравственно не предосудительной.
Menschen werden von moralischen Helden inspiriert. Людей вдохновляют моральные ориентиры.
Ärmere und Schwächere gerecht zu behandeln, ist moralisch das Richtige. справедливое отношение к тем, кто беднее и менее могущественен - в нравственном отношении правильный поступок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.