Sentence examples of "nicht" in German

<>
Translations: all33216 не26677 ни69 other translations6470
Es gibt nicht mal einen Walmart. Нет даже магазинов бытовой химии.
Leider ist das, was er tut, nicht ausreichend. К сожалению, того, что он делает, недостаточно.
Diese Alternative kann, muss aber nicht unbedingt demokratischer sein. Это необязательно является более демократической альтернативой, но может быть таковой.
Die aktuellen Hilfsstrukturen sind nicht ausreichend. Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Es ist nicht weit von hier. Это недалеко отсюда.
Er wohnte nicht weit von uns besuchte uns oft. Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Die Daten waren vorher nicht verfügbar. Раньше эта информация была недоступна.
Deine Handschrift ist überhaupt nicht zu lesen! Твой почерк вообще невозможно разобрать!
Selbst nach Ablauf der Möglichkeit eines Tausches mochten sie ihr Bild immer noch nicht. как возможность поменяться обратно миновала, они все еще недолюбливали оставшуюся фотографию.
Nicht selten kamen ihnen dabei ausdrückliche Richtlinien zur Hilfe. Нередко этому помогала определенная политика.
Fußballschulen und -vereine für männliche Jugendliche sind entweder gar nicht vorhanden oder mittelmäßig. Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии.
Die Sache steht nicht zum besten Дело обстоит неважно
Sie hat nicht einmal ein Tischtuch. У неё даже скатерти нет.
Doch werden solche Menschen von den Gesundheitssystemen häufig nicht ausreichend versorgt. Однако системы здравоохранения оказывают таким людям недостаточно внимания.
- Nicht unbedingt, aber es geht hier um eine gegenseitige Annäherung. - Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
Sie sind vielleicht nicht ausreichend, um Universitäten von dem Bankrott zu befreien. Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства.
Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet. В то время я работала совсем недалеко.
Er wohnte nicht weit von uns und kam uns oft besuchen. Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Einige Ihrer Daten sind zurzeit nicht verfügbar Некоторые из Ваших данных сейчас недоступны
Viele Leute glauben, es sei überhaupt nicht möglich. Многие люди считают, что это вообще невозможно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.