Exemples d'utilisation de "unwahrscheinlich" en allemand

<>
Das schien mir ziemlich unwahrscheinlich. Это кажется чертовски маловероятным.
Aber das ist äußerst unwahrscheinlich. Но это крайне маловероятно.
Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
Ich freue mich unwahrscheinlich, das zu hören. Я невероятно рад это слышать.
Es wird natürlich Gewinner und Verlierer geben, doch erscheint ein systematisches überdurchschnittliches Abschneiden dieses Sektors unwahrscheinlich. Будут победители и проигравшие, естественно, но систематический выход за установленные пределы при этом выглядит неправдоподобным.
Das ist sehr, sehr unwahrscheinlich. Это очень и очень маловероятно.
Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich. Но создание альянса также маловероятно.
komplex, unwahrscheinlich, wunderbar und zerbrechlich. сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое.
Es ist unwahrscheinlich, dass es ihm gelungen ist. Невероятно, что это ему удалось.
Diese Unterschiede und die Lehren aus dem "verlorenen Jahrzehnt" Japans hinsichtlich der Notwendigkeit einer Refinanzierung des Bankensystems, deuten darauf hin, dass ein "verlorenes Jahrzehnt" für die USA höchst unwahrscheinlich ist. Эти различия в совокупности с извлечёнными из японского "потерянного десятилетия" уроками о необходимости рефинансирования банковской системы показывают, что "потерянное десятилетие" для США выглядит слишком неправдоподобным.
Das mag einem unwahrscheinlich vorkommen: Это может показаться маловероятным:
Dies jedoch ist leider höchst unwahrscheinlich. К сожалению, это маловероятно.
Ist Leben wirklich so unwahrscheinlich?" Жизнь настолько невероятна?"
Im Hinblick auf die Gesundheitsfürsorge gibt Amerika also unwahrscheinlich mehr aus als es dafür bekommt. Америка тратит невероятно много на систему здравоохранения, но получает гораздо меньше.
Die Vorstellung, dass amerikanische Truppen auf unbegrenzte Zeit im Irak bleiben werden - oder auch nur "so lange wie nötig und nicht einen Tag länger", um den clichébehafteten Sprachgebrauch Donald Rumsfelds aufzugreifen - ist unwahrscheinlich. Идея о том, что американские войска останутся в Ираке на неопределенный срок - или даже "лишь столько, сколько необходимо, и ни днем больше", говоря шаблонным языком Дональда Рамсфелда - неправдоподобна.
Das allerdings scheint aus zwei Gründen unwahrscheinlich. И все же это кажется маловероятным по двум причинам.
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Маловероятно, что наша команда выигрывает.
Das Szenario ist nicht vollkommen unwahrscheinlich. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Und noch einmal, wenn Sie darüber nachdenken, wie unwahrscheinlich dies ist, erinnern Sie sich, vor fünf Milliarden Jahren gab es uns nicht, und es gab kein Leben. Если вы раздумываете, насколько это невероятно, помните, 5 миллиардов лет назад, нас не было, и жизни не было.
Ein Sieg ist möglich, wenn auch unwahrscheinlich. Победа возможна, хотя и маловероятна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !