Sentence examples of "verlor" in German with translation "терять"
Translations:
all1282
потерять546
терять217
проиграть111
проигрывать111
потеряться104
утрачивать88
лишаться22
теряться16
утерять15
растерять2
проигрываться2
затерять1
other translations47
Als ich langsam meine Sprache verlor, gewann ich meine Stimme.
Постепенно теряя речь, я обретал голос.
Sie fragte sich, ob sie verrückt wurde oder den Verstand verlor.
Ее беспокоило - сходит ли она с ума и теряет ли рассудок.
Und innerhalb von vier Stunden konnte ich beobachten, wie mein Gehirn allmählich die Fähigkeit verlor, alle Informationen zu verarbeiten.
и в течение четырех часов я наблюдала, как мой мозг совершенно теряет способность обрабатывать информацию.
er achtete scharf auf das Elend und den Kummer des jüdischen Volks, verlor aber niemals den universellen Horizont der Menschheit aus dem Auge.
сосредоточивал свое внимание на положении и бедах еврейского народа, но никогда не терял общую перспективу человечества.
Aber es hat den Anschein, als ob der einst so machtversessene Sarkozy, nachdem er sein Ziel erreicht hatte, schrittweise den Kontakt zur Realität verlor.
Однако это выглядит так, как если бы Саркози, однажды помешавшись на получении власти, по нарастающей стал терять связь с реальностью после того, как он достиг цели.
Damals drückte die Bindung des Renminbi an den Dollar Chinas realen effektiven Wechselkurs, da der Dollar gegenüber anderen Währungen, wie dem Euro, dem britischen Pfund und dem Yen, an Wert verlor.
В то время привязывание юаня к доллару снизило реальный эффективный валютный курс Китая, потому что доллар терял свою стоимость по сравнению с другими валютами, такими как евро, фунт и йена.
Diese Menschen verlieren ihre Unabhängigkeit.
Я имею в виду, что такие люди теряют свою автономность.
Andernfalls verliert dieses Bekenntnis seine Bedeutung.
В противном случае данная приверженность теряет свою актуальность.
Wir verlieren weiterhin jedes Jahr mehr Wald.
каждый год мы продолжаем терять всё большее количество лесного покрова.
Sie verlieren außerdem das Verständnis für Metaphern.
и они также теряют способность понимать метафоры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert