Sentence examples of "vieler" in German with translation "многое"
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.
Рецессия привела к закрытию многих предприятий.
Trotzdem sind die Lebensumstände vieler Roma weiterhin entsetzlich.
Тем не менее, условия жизни многих цыган остаются просто ужасающими.
In einer Union vieler Teile gibt es keine Abkürzungen:
В союзе со многими составными нет кратчайших путей:
Die Schwächen vieler Banken werden schlicht durch Staatsbürgschaften überdeckt.
Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями.
Die Steuersysteme vieler Länder begünstigen Schulden enorm gegenüber Anteilskapital.
Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций.
Die Auffassung vieler amerikanischer Beobachter war jedoch eine andere.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим.
Dennoch spiegelt sich darin die Stimmung vieler Japaner wider.
Тем не менее, это мнение отражает настроение многих японцев.
Außerdem wurzelt die Angst vieler Amerikaner in zunehmender Einkommensungleichheit.
К тому же, беспокойство многих американцев объясняется увеличением неравенства доходов.
Leider ist das Erleben vieler Menschen von Apathie bestimmt.
К сожалению, многие люди переживают апатию.
Hier sehen wir den Canangabaum, ein Inhaltsstoff vieler Parfums.
Вот иланг-иланг, компонент многих парфюмерных изделий.
Die israelischen Wahlen von 2009 sind in vieler Hinsicht ähnlich.
Выборы 2009 года во многом напоминают тогдашнюю ситуацию.
Und so stehe ich hier auf den Schultern vieler Menschen.
Таким образом, я стою на плечах многих людей.
Meine Vorfahren kommen wie die vieler anderer Dominikaner aus Haiti.
Как и многие доминиканцы, у меня гаитянское происхождение.
Chicago ist bereits seit langem die Heimat vieler europäischer Immigranten.
Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов.
Diese dürfte die Anpassungsfähigkeit vieler Gesellschaften und Ökosysteme deutlich übersteigen.
Это, безусловно, превосходит возможности к адаптации многих сообществ и экосистем.
Auf den Rat vieler hin tut man selten etwas Rechtes.
Слушая совет многих, редко поступаешь правильно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert