Sentence examples of "zuvor" in German

<>
Translations: all592 раньше124 прежде31 other translations437
Kurz zuvor leitete die chinesische Regierung Schritte ein, um die Überschuldung der Lokalverwaltungen aufzuhalten (durch staatliche Investitionsgesellschaften vor Ort) und um die überhitzten regionalen Immobilienmärkte abzukühlen, indem sie den Anzahlungsanteil für die Käufer von Zweitwohnungen sowie die Kapitalausstattungsrate für Bauunternehmer anhob. Незадолго до этого, правительство Китая приняло меры для прекращения излишнего заимствования местными органами власти (через местные государственные инвестиционные корпорации) и успокоения лихорадочного местного рынка жилой недвижимости, путем повышения первоначального взноса для покупателей второго жилья, а также норматива достаточности капитала для застройщиков.
Ich habe Aserbaidschan zuvor erwähnt. Я уже упомянул Азербайджан.
Zuvor hatte ich Kreuz, Pik. У меня были крести и пики.
Beide waren zuvor pragmatische Männer. Оба они ранее являлись прагматиками.
Frauen, die zuvor der Mittelschicht angehörten. женщины, ранее относившиеся к среднему классу.
Das wäre zuvor niemals möglich gewesen. Это никогда ранее не было возможным.
Niemand hat das je zuvor gesagt. Такого мне ещё не говорили.
Sie wurden noch nie zuvor betaucht." Они никогда не были исследованы."
Ich habe sowas noch nie zuvor gemacht. Я никогда ничего подобного не делала.
Sie wurden alle zuvor im Labor getestet. Они были протестированы в лаборатории.
Sie ist noch nie zuvor beantwortet worden. До сих пор у него не было ответа.
Niemand zuvor hatte diese Art von Information. Ещё ни у кого, никогда не было информации такого рода.
Er hatte niemals zuvor ein Verbrechen begangen. Майкл ранее не совершал преступлений.
Die Menschen sind heute ungeduldiger als je zuvor. Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо.
Es gab nie zuvor eine Zeit wie diese. Ещё никогда не было таких времён.
Nur eine Person hatte es zuvor bereits versucht. До этого только одному человеку удалось выполнить такое.
So etwas hatte ich noch nie zuvor gesehen. Я никогда ничего подобного не видел.
Wir brauchen sie heute mehr als je zuvor. Он нам нужен сейчас, как никогда.
Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl. У меня никогда ещё не было такого ужасного предчувствия.
Aber Haiti bot uns noch etwas nie zuvor Dagewesenes. Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.