Sentence examples of "Gefühl" in German
Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich.
Pecar es humano, y la sensación que conlleva es divina.
Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Hmm. Tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja.
Ich habe das Gefühl, dass ich bereits den Film sah.
Tengo la sensación de haber visto ya la película.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Ein Gefühl der Erleichterung machte sich in ihm breit, als er sah, dass sie lebte.
Una sensación de alivio lo recorrió al ver que ella estaba viva.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert