Sentence examples of "gelassen" in German

<>
Translations: all116 dejar78 hacer29 tranquilamente1 other translations8
Tom ist ruhig und gelassen. Tom es tranquilo y paciente.
Wo hast du nur deinen Kopf gelassen? ¿Dónde tienes la cabeza?
Wie kannst du nur so gelassen sein? ¿Cómo puedes estar tan sereno?
Wie können Sie nur so gelassen sein? ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
Wie könnt ihr nur so gelassen sein? ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
Du hast dir viel Zeit beim Mittagessen gelassen. Te has tomado mucho tiempo para almorzar.
Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen. Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.