Beispiele für die Verwendung von "sich gerade biegen" im Deutschen

<>
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Sie badet sich gerade. Ella se está bañando.
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich bin gerade auf dem Campus. Por el momento estoy en el campus.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom está diseñando su primer edificio.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist. Mamá está lavando al perro porque está sucio.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.