Sentence examples of "scrivere" in Italian
"Ti sembra che possa scrivere una canzone ora?
"Разве похоже, что я могу записать эту песню сейчас?"
Leggere e scrivere sono di fatto invenzioni relativamente recenti.
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Attirate centinaia di estranei a scrivere entusiasti su di voi.
Вы получаете сотни отзывов от восхищенных вами незнакомцев.
Così cominciò la passione di una vita nel scrivere romanzi.
Так писательство стало страстью всей моей жизни.
Sapete, fa un sacco di ricerche prima di scrivere una vignetta.
перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
È totalitario chiedere di saper leggere, scrivere e far di conto?
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Un infinito numero di scimmie non potrebbe mai scrivere come Shakespeare.
"Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Ecco dunque le specifiche, proprio come se voleste scrivere una scheda tecnica:
Вот технические характеристики, будто из инструкции к интернету :-) 170 квадриллионов транзисторов, 55 триллионов ссылок, два миллиона писем в секунду.
L'unico lato negativo è che presuppone tu sappia scrivere un sms- e mandarlo.
Единственный минус - нужно уметь печатать - отправлять смски.
Quindi ho iniziato a scrivere un blog e a creare cose tipo queste storielle.
Поэтому я начала вести блог и создавать вот такие маленькие истории.
Ma, per quanto riguarda lo scrivere quello che pensavo e mi chiedevo ultimamente è perchè?
Но когда речь заходит о писательстве возникает проблема, о которой я часто задумываюсь с недавних пор, и удивляюсь, почему дело обстоит именно таким образом.
Questa è una macchina da scrivere, la base di ogni computer da tavolo per decenni.
Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
Negli anni '80 nella Germania comunista, se possedevi una macchina da scrivere dovevi registrarla obbligatoriamente.
В 1980-е годы в коммунистической Восточной Германии если у вас была печатная машинка, нужно было зарегистрировать ее в правительстве.
Semplicemente un tempo si usava scrivere la S in maniera differente, un po'come la F.
просто буква S писалась по-другому, похоже на F.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert