Sentence examples of "solo" in Italian

<>
Io vedo solo immagini specifiche. Я вижу только конкретные образы.
Allora avevo solo quella lente. Это был мой единственный объектив.
Io sono solo una semplice studiosa. Я - лишь одинокая исследовательница.
Io controllo solo l'orologio. Я только слежу за временем.
Il solo paese al mondo. Единственная страна в мире.
Per cui Steven sta condividendo questa storia, ma non è solo. Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок.
Non è solo dare risposte. не только давать ответы,
Ora, laggiù non ci sono solo pesciolini e invertebrati. Маленькие рыбки и беспозвоночные - не единственные существа, которых мы встречаем на этих глубинах.
potrebbe decidere che si sente solo, e cercare una tonalità di pelle, o che è annoiato, e cercare un giocattolo con cui giocare. он может решить, что ему одиноко, и искать оттенки кожи, или может решить, что ему скучно, и будет искать игрушку, чтобы поиграть.
Ci serve solo una spinta. Нас только нужно подтолкнуть.
E'l'ultima risorsa rara, il solo pianeta che condividiamo. Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом.
Nelle settimane successive, mi sono sentito in colpa e ho sperimentato per la prima volta quella malsana vergogna che risiede nella nostra cultura medica - mi sono sentito solo, isolato, non sentivo quella vergogna genuina che si sente, perché non se ne può parlare con i colleghi. На протяжении нескольких недель я корил себя и впервые почувствовал то самое нездоровое чувство стыда, которое распространено в нашей медицинской культуре, я чувствовал себя одиноким, изолированным, в отличие от здорового чувства стыда, потому что не мог обсудить это со своими коллегами.
Funziona solo per 12 mesi. Эта система работает только 12 месяцев.
Solo che era troppo costoso e non l'hanno distribuito. Единственное, он оказался настолько дорогим - 3,500 долларов, - что они его так и не выпустили.
C'è solo glutine potenziale. Только потенциал для клейковины.
La platea si è turbata, ma solo così possiamo andare avanti. Люди расстроились, но это единственный способ, чтобы идти вперед.
Solo penso che sia impossibile. Только я также верю, что она не возможна.
Solo tu decidi quanto in là puoi andare e quello di cui sei capace. Вы - единственный человек, который решает, как далеко Вы можете зайти и на что Вы способны.
Non ci fanno solo sermoni. Они не только проповедуют об этом.
In realtà serve un computer portatile per eseguire i calcoli per un solo neurone. Фактически, вычисление работы одного-единственного нейрона требует ресурсов одного ноутбука.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.