Sentence examples of "tale" in Italian

<>
Come è possibile tale alchimia? Как же такая алхимия возможна?
quali politiche alternative potrebbero soddisfare tale obiettivo? какая альтернативная политика может позволить им добиться этой цели?
Dio non voglia che debba affrontare tale prova. Не дай бог ему придётся подвергнуться ей.
Tale evidenza esiste invece su Marte. Однако, такие данные есть на Марсе.
Il problema di tale approccio è che genera incentivi sbagliati. Проблема с этим подходом в том, что он создает неправильные стимулы.
Si è diviso ed è rimasto tale da allora. Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
"Può il cervello creare una tale percezione?" "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Gli ho chiesto come era diventato un tale esperto di pesci. Я спросил его, как он стал таким экспертом по рыбе.
Voglio dire che possono fare anche 7 Km all'ora e mantenere tale velocità. То есть они могут развить скорость до семи километров в час и удерживать её.
E poi, perché costituisce un tale problema. А во-вторых, о том почему же это такая проблема.
"La consapevolezza della sofferenza dell'altro e la corrispondente volontà di liberarlo da tale sofferenza". "Чувствительность к страданию "другого" и соответствующее желание освободить этого "другого" от его страдания".
La capacità di sfruttare tale opportunità e di trasformarla in vantaggio dipende dalla capacità interna di ciascuno. Умение же использовать эту возможность и обернуть ее преимуществом, зависит от вашей внутренней способности.
Come scriveremmo il trattato per un tale accordo? Как бы мы записали такое соглашение?
Così creò un condotto qui dentro, e il torace si alza e si abbassa in tale condotto. Так что мы здесь сделали канал, и грудина движется вверх и вниз по нему.
Allora, là la ruoto di un sesto di giro, e continua a sembrare tale e quale a prima. Я повернул её на шестую часть оборота, и звезда выглядит как и раньше.
La gente apprezzò tale meraviglia con gioia e stupore. Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
Egli crede che il miglior modo per diffondere tale messaggio sia utilizzare il popolarissimo mezzo dei video musicali. Он полагает, что лучший способ распространить эту идею - использовать невероятно популярную среду видеоклипов.
Quando volete uccidere quel ciclista mentre andate a lavoro, e impiccare vostro cugino perché è un tale stupido. Хотите убить того велосипедиста по пути на работу и вздёрнуть двородную сестру, потому что она такая тупая.
Tale nesso è stato contemplato all'inizio del ventesimo secolo: Однако такая связь была замечена в начале двадцатого века:
Se tale processo riuscirà a fare il proprio corso, stimolerà la crescita mondiale e contribuirà a ridurre la povertà. Если позволить этому процессу идти своим чередом, то он будет стимулировать глобальный экономический рост и способствовать сокращению бедности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.