Sentence examples of "tale" in Italian with translation "такой"

<>
Come è possibile tale alchimia? Как же такая алхимия возможна?
Tale evidenza esiste invece su Marte. Однако, такие данные есть на Марсе.
"Può il cervello creare una tale percezione?" "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
E poi, perché costituisce un tale problema. А во-вторых, о том почему же это такая проблема.
Come scriveremmo il trattato per un tale accordo? Как бы мы записали такое соглашение?
La gente apprezzò tale meraviglia con gioia e stupore. Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
Tale nesso è stato contemplato all'inizio del ventesimo secolo: Однако такая связь была замечена в начале двадцатого века:
C'è qualcuno tra il pubblico che conosce questo tale? Есть ли у кого-нибудь из аудитории такой человек?
E, alla fine, furono diverse le proposte sollevate a tale scopo. И, в конце концов, появился целый ряд предложений, направленных на то, чтобы сделать такое руководство реальностью.
È ovvio che abbiamo bisogno di maggiore sostegno politico per tale agenda. Очевидно, нам необходимо больше политической поддержки для такого плана.
Tale selezione è una pratica comune e giustificabile in tutto il mondo. Такая проверка является общей и оправданной практикой во всем мире.
E la proteomica ci dà proprio la capacità di costruire un tale modello. И протеомика фактически дает нам возможность построить такую модель.
Il conflitto dell'America con l'Iran è un caso di tale portata; Одним из таких серьезных случаев является конфликт Америки с Ираном;
Ma l'attuazione di un tale programma solleva una nuova serie di sfide. Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем.
Il fatto più interessante, tuttavia, è la risposta che tale progresso spesso implica: Но еще более интересным является реакция, которую зачастую вызывает такой прогресс:
Un'asimmetria di tale entità richiede un significativo aggiustamento dei dei prezzi relativi. Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен.
È chiaro che tale trasferimento rappresenta una tassa ingegnosa imposta a tutti gli altri. Такие переводы представляют собой такое хитроумное обложение налогом каждого из нас, что и представить себе сложно.
Tale approccio, letteralmente con un lampo di luce supera molti degli ostacoli alla scoperta. Такой подход, в буквальном смысле с быстротой молнии, поможет преодолеть многие препятствия на пути к открытию.
In questo momento, progetto oggetti di tale complessità che sarebbe impossibile progettarli in modo tradizionale. Сейчас я программирую на таком сложном уровне, что невозможно было бы сделать это традиционными способами.
Penso che sarebbe molto meglio, se tale capacità di controllo fosse mediata da un farmaco. Я думаю, что такой тип контроля лучше осуществляется с помощью лекарства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.