Sentence examples of "trovare" in Italian with translation "встречать"

<>
Quando andai a trovare Eileen, ecco cosa le dissi di voler costruire. потому что когда я встретил Эйлин, я сказал, я хочу построить вот это.
Possiamo farci una nuotata in questa Google Earth, e andare a trovare le megattere. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Poi incontra il granchio yeti, il famoso calamaro vampiro - elusivo, difficile da trovare - e il polipo Dumbo, che assomiglia talmente a un fumetto che quando l'ho disegnato non gli ho dovuto cambiare nulla. Потом он встречает мохнатого лобстера, знаменитого неуловимого кальмара-вампира и осьминога Дамбо, который так сильно похож на комикс в реальности, что даже не нужно было ничего менять при рисовании.
E lì, nella città, gli si avvicina un cane uno di quei cani terribili che si possono trovare in alcuni paesi poveri ma anche in America, penso, in certe aree e aveva un aspetto terribile. И там, в городе, к нему подходит пес, один из тех ужасных псов, которых можно встретить в некоторых бедных странах, я думаю, даже в Америке, в некоторых районах - и выглядит он просто жутко.
Se ne trovano esemplari in quasi tutti gli habitat terrestri. Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания.
E così andai all'hotel e trovai due amerasiatici più grandi. И я уехал в отель, где встретил двух американо-азиатов немного постарше.
E espressioni di compassione si trovano anche nei nostri uffici internazionali. Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
Trovai un ragazzino dell'orfanatrofio locale che vagava dalle parti della prima linea. Я встретил мальчика из местного детского дома, он слонялся рядом с передовой.
Non è stata l'unica foca con cui mi sono trovato in acqua. Это был не единственный леопард, которого я встретил.
Ma tutte queste religioni hanno trovato un posto ed una casa accogliente in India. Но все эти религии были радушно встречены и нашли себе место в Индии.
Raccontano loro di come, quando moriranno, verranno ricevuti in cielo dove scorrono fiumi di latte e miele, di come ci saranno 72 vergini ad attenderli in paradiso, di come troveranno quantità illimitate di cibo, e di come questa gloria li trasformerà in eroi nelle loro zone d'origine. Рассказы о том, как, после смерти, мученик вознесётся на небеса, где его ждут молочные реки и кисельные берега, и как 72 девственницы, встретят его в раю, о том, что еды там будет бездна, и том, как славные дела возвысят каждого на уровень героя в своей округе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.