Sentence examples of "Внешней" in Russian with translation "external"

<>
настройка соединений с внешней защитой. Configure the connections as externally secured.
сухой; без избыточной внешней влаги; dry; free of abnormal external moisture;
отсутствие серьезной внешней оценки университетов; the absence of serious external evaluations at universities;
сухой; без ненормальной внешней влаги. dry; free of abnormal external moisture.
Экзистенциальная угроза Евросоюзу отчасти является внешней. The existential danger the EU faces is partly external.
это основа всей их внешней деятельности. it is the basis of all their external actions.
размеров и внешней формы транспортного средства; the dimensions and external shape of the vehicle;
Пакт о внешней стабильности для Европы An External Stability Pact for Europe
Я потерял связи со всей внешней сетью. I've lost links to all external networks.
Отсутствие роста внешней задолженности в 2002 году The external debt showed no increase in 2002
Обычно при закрытии внешней раны используется моноволокно. Normally, if you're closing an external wound, you use monofilament nylon or polydioxanone.
Но реальная опасность для Меркель является внешней: But the real danger to Merkel is external:
Оно нуждается также в безоговорочном списании внешней задолженности. It also needed external debt cancellation without conditions.
В политиках электронных адресов невозможно использовать домены внешней ретрансляции. You can't use external relay domains in email address policies.
Самым большим успехом внешней политики Европы было расширение ЕС. The greatest success of Europe's external policy has been EU enlargement.
Сегодня процессы внутренней и внешней коммуникации в науке претерпевают изменения. Today, the internal and external communication processes of science are changing.
Но реальная опасность для Меркель является внешней: кризис в Европе. But the real danger to Merkel is external: the European crisis.
Неудовлетворенные материальным благополучием, народы обратились к вражде, внутренней или внешней. Unsatisfied by material prosperity, the nations turned fiercely toward strife, internal or external.
Для них геополитика не анафема; это основа всей их внешней деятельности. To them, geopolitics is not anathema; it is the basis of all their external actions.
Протокол SMTP использует очереди SMTP для внутренней и внешней доставки почты. SMTP uses the SMTP queues to deliver mail internally and externally.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.