Sentence examples of "Вознаграждения" in Russian with translation "compensation"

<>
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Компенсация > Планы постоянного вознаграждения. Click Human resources > Periodic > Compensation > Fixed compensation plans.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Компенсация > Планы дополнительного вознаграждения. Click Human resources > Periodic > Compensation > Variable compensation plans.
4 После получения одобрения Вам полагаются вознаграждения за Ваши стратегии 4 Once approved you will receive compensation for your strategies
Ручные вознаграждения – добавляются ли специальные формы компенсаций вручную при утверждении регистраций работников? Manual premiums – Are special forms of compensation added manually when workers’ registrations are approved?
уровень вознаграждения часто занижается, а иногда он ниже гарантированной минимальной заработной платы; Compensation is often low and is sometimes below the guaranteed national minimum wage;
Можно определить контрольную точку для плана фиксированной компенсации в форме Планы постоянного вознаграждения. You can specify the control point for a fixed compensation plan in the Fixed compensation plans form.
Определение и оценка денежных и любых значительных неденежных элементов вознаграждения у потенциальных компараторов. Identify and evaluate cash and any significant non-cash compensation of potential comparators.
Подобным образом, необходимо изменить и бонусные вознаграждения, чтобы стимулировать получение результатов в долговременной перспективе. Similarly, bonus compensation should be redesigned to reward long-term performance.
Структуры компенсации, создаваемые в форме Планы постоянного вознаграждения автоматически копируются в форму Сетка компенсации. Compensation structures that are created in the Fixed compensation plans form are automatically copied to the Compensation grids form.
Общественное негодование сосредоточилось на солидных пакетах вознаграждения, которые получают банковские работники, состоящих преимущественно из премий. Anger has come to focus on banking executives' huge compensation packages, composed largely of bonuses.
Типы должностей можно использовать вместе с функциями должностей для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей. You can use job types, together with job functions, to filter compensation plans for specific jobs.
Должностные функции можно использовать вместе с типами должностей для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей. You can use job functions together with job types to filter compensation plans for specific jobs.
При желании вы можете настроить начисление партнерского вознаграждения по каждому торговому счету своего Личного кабинета. If desired, you can have the partner compensation credited to a particular trading account in your Personal Area.
Абсурдно высокие вознаграждения в финансовом секторе побудили множество наших лучших умов уйти в банковский сектор. Absurdly generous compensation in the financial sector induced some of our best minds to go into banking.
Щелкните вкладку Разное в форме Планы постоянного вознаграждения и выберите контрольную точку в поле Контрольная точка. Click the General tab in the Fixed compensation plans form, and select a control point in the Control point field.
Хуже того, в Америке опционы на акции стали предпочтительной формой вознаграждения, часто превышающей основную зарплату директоров. Worse, in America stock options became a preferred form of compensation - often worth more than an executive's base pay.
Однако структура компенсации, которая создается в форме Сетка компенсации не копируется в форму Планы постоянного вознаграждения. However, a compensation structure that is created in the Compensation grids form is not copied to the Fixed compensation plans form.
Типы должностей можно классифицировать, а затем объединить с должностными функциями для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей. Job types can be classified and then combined with job functions to filter compensation plans to specific jobs.
b. при частичном выводе средств с инвестиционного счета (Управляющему выплачивается процент от вознаграждения, соответствующий объему выводимых средств); b. when a partial withdrawal of funds is made from the Investment Account (the Manager is paid a percentage of the compensation based on the amount withdrawn);
Должностные функции можно классифицировать, а затем объединить с типами должностей для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей. Job functions can be classified and then combined with job types to filter compensation plans to specific jobs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.