Sentence examples of "Временное" in Russian

<>
Согласно мнению Джона Грэя, которое он высказал в своей книге Два лика либерализма, все, что в данном случае можно реально достигнуть - это установить modus vivendi (временное соглашение). A modus vivendi is all that can realistically be achieved, suggests John Gray in his the Two Faces of Liberalism.
Подкрутка, знаешь ли, временное решение. You know, the jiggle is just a band-aid.
Сертификаты, временное хранение и перевоз. Since it's toxic waste, certification, storage and transportation.
Энергия предоставит стабильное, но временное соединение. The energy provides a stable limited connection.
Быстрый канал: см. описанное ниже временное решение. Current Channel: See workaround below.
Это называется дать во временное пользование, Джереми. It's called a loan, Jeremy.
Я надеялся, что это будет временное увлечение. I had hoped she would be a passing fancy.
Перу имеет временное президентство в региональном блоке. Peru has the pro tempore presidency of the regional bloc.
Очистка контактов Outlook.com не работает [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Outlook.com contacts clean up doesn't work [WORKAROUND]
У OneDrive отображается сообщение "Обработка изменений" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] OneDrive shows “processing changes” [WORKAROUND]
iCloud загружается неправильно в Outlook 2007 [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] iCloud fails to load properly in Outlook 2007 [WORKAROUND]
Вложения недоступны, или их невозможно скачать [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Attachments are grayed out or you’re unable to download attachments [WORKAROUND]
Прошу разрешения временное освобождение от несения службы, сэр. Request permission to be temporarily relieved of duty, sir.
Решение 2. Временное выключение двухшаговой проверки (только Xbox.com) Solution 2: Temporarily turn off two-step verification (Xbox.com only)
В Outlook 2016 отсутствует кнопка "Параметры представления" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Outlook 2016 View Settings button is missing [WORKAROUND]
Не удается отправить файлы на OneDrive.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Unable to upload files from OneDrive.com [WORKAROUND]
Ошибки при загрузке надстройки Excel "Поиск решения" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Errors loading Excel Solver add-in [WORKAROUND]
Временное затишье в появлении заголовков о террористических атаках прошло. The lull in headline-grabbing terror attacks appears to be over.
Исчезает фильтр в столбце со значениями дат [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Filter disappears in a column with date values [WORKAROUND]
Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.