Sentence examples of "Говорить" in Russian
Translations:
all19968
say11423
speak2914
talk2297
tell2109
state406
read43
talk to10
saith1
other translations765
Хотя бы дождался, когда Натали Мэнс станет говорить о политике, и все потянутся в буфет.
At least wait until Natalie Maines starts talking politics and everyone gets up to go to the snack bar.
И вообще, пришлось бы говорить, объяснять, бесконечно повторять, так что.
And anyway, I would've had to talk and explain and go through it endlessly, so.
Хотя ядерное соглашение, которое было только что достигнуто с Ираном в Лозанне, может говорить об обратном и является очень хорошей новостью, ею не надо затенять плохие вести из других мест.
While the nuclear deal that was just reached with Iran in Lausanne might suggest otherwise and is very good news, that effort should not obscure the bad news elsewhere.
Мне известно, что посол Морджан считает, что мы не должны говорить ему комплименты за выполнение его долга на благо родной Африки.
I know that Ambassador Morjane will consider that we do not need to pay him compliments for performing his duty to mother Africa.
У нас есть жесткие специальные инструкции здесь - не говорить о политике.
We have real specific instructions here not to talk about politics.
Я бы выбрала Тома, потому что Джордж только и хотел бы, что говорить о политике всё время, и Том выглядит как будто бы он знает своё дело.
I'm going with Tom because George would just want to talk about politics all the time and Tom seems like he would quietly get the job done.
Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения.
So she can talk national and international politics until she is blue in the face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert