Exemplos de uso de "Еврейский автономный округ" em russo
Для подготовки педагогических кадров для малочисленных народов Севера данная подготовка введена в Нарьян-Марском педагогическом колледже (Ненецкий автономный округ), Норильском педагогическом училище.
The Naryan-Mar Teacher Training College (Nenets Autonomous Area) and the Norilsk Teacher Training College have introduced this training in order to prepare teachers for the small minorities of the North.
Дастин Московиц — еврейский бизнессмен. Он один из основателей сайта Facebook.
Dustin Moskovitz is a Jewish entrepreneur. He is one of the co-founders of Facebook.
Каждый открытый график, может быть отделен как автономный.
Every opened chart, can be detached, as a standalone feature.
Если международным банкирам удастся ее развязать, еврейский народ, как и во второй мировой войне, станет жертвой боевых действий на линии фронта, теперь уже вместе с арабским или, проще говоря, мусульманским населением Ближнего Востока.
Provided the international bankers succeed, the Jewish Nation, as with the second, will be the victims on the front line, now together with the Arabic - or more generally, Muslim - population of the Middle East.
Как узнать, что игра поддерживает автономный режим?
How do I know that my game supports offline play?
Если еврейский опыт хоть что-нибудь значит, он указывает на то, что, вместо того, чтобы относиться к иммигрантам как к захватчикам и оккупантам, следует разбираться с причинами иммиграции.
If anything, the Jewish experience points to the need to address root causes of immigration, and to avoid the folly of treating immigrants as occupying invaders.
Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative.
Как преобразовать автономный профиль Xbox 360 в тег игрока
How to turn an Xbox 360 offline profile into a gamertag
Точно так же, пока AKP не пришла к власти и не начала ослаблять ограничения, в Турции фактически было невозможно построить новую церковь или синагогу, либо создать еврейский или христианский фонд.
Similarly, until the AKP came to power and began to loosen restrictions, it was virtually impossible in Turkey to create a new church or synagogue, or to create a Jewish or Christian foundation.
Последний округ объявят около 1300 местного времени (1200 GMT) в пятницу утром.
The last constituency will declare at around 1300 local time (1200 GMT) Friday morning.
Чтобы преобразовать автономный профиль в тег игрока, убедитесь, что у вас есть доступная учетная запись Microsoft, не связанная с другим тегом игрока.
To convert your offline profile into a gamertag, make sure that you have a Microsoft account available that's not currently associated with another gamertag.
Исламские боевики убили Анвара Садата - египетского миротворца, тогда как еврейский экстремист убил израильского миротворца Ицхака Рабина.
Islamic militants killed Anwar Sadat, the Egyptian peacemaker, while a Jewish militant killed Yitzhak Rabin, the would-be Israeli peacemaker.
Проблема, с которой столкнулся 7-й американский судебный округ, состояла в том, что существовало две концепции мошенничества, в соответствии с которыми прокуратура обвиняла Блэка: концепция, которую судья Познер назвал «денежным мошенничеством» - «махинация по обманному присвоению денег» — и концепция «нарушения добросовестного обслуживания» - лишение акционеров компании «Холлингер» права на «добросовестное обслуживание» со стороны Блэка».
The problem facing the 7th Circuit was that there were two theories of fraud under which the prosecutors indicted Black; a theory of what Judge Posner calls “pecuniary fraud” — the “scheme of fraudulent appropriation of money” — and the theme of “honest services fraud” — the depravation of Hollinger shareholders’ rights to Black’s “honest services.”
Если игра не была установлена из Магазина на вашем устройстве с Windows 10, обратитесь к ее издателю, чтобы узнать, поддерживается ли автономный режим в Windows 10.
If your game was not installed from the Store on your Windows 10 device, check with the game publisher to see whether offline play is supported on Windows 10.
Во время первых лет сионизма великий еврейский учёный Гершом Шолем, который родился в Берлине, сказал, что евреи отправляются в трудное путешествие, цель которого - возврат к истории.
During the early years of Zionism, the great Jewish scholar Gershom Scholem - who was born in Berlin - said that the Jews were embarking on a difficult journey, a return to history.
Ну и, разумеется, еще был беспрецедентный взлет принцессы Монако Грейс Келли и королевы Иордании Нур. Первая из них – восхитительная девушка из Филадельфии, пожертвовавшая звездной карьерой в Голливуде, чтобы взойти на европейский трон. А вторая, вероятно, единственная представительница в истории ближневосточных королевских семей, которая родилась в ливано-американской семье в городе Вашингтоне, округ Колумбия.
And, of course, there were the unprecedented ascensions of Princess Grace Kelly of Monaco and Queen Noor of Jordan — one a stunning Philadelphia girl who’d left Hollywood stardom for a European throne; and the other, perhaps the only Middle Eastern royalty in history who was born a Lebanese-American in a town called Washington D.C.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie