Sentence examples of "Заданные" in Russian
По умолчанию используются параметры, заданные пользователем.
The default is to follow the user's settings.
Во вкладке "Общие" выставляются заданные в настройках терминала параметры.
Parameters defined in the terminal settings are given in the "Common" tab.
Эти фристайлеры замечательны, потому что они импровизируют на заданные слова;
So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words.
Изменить параметры субтитров, заданные по умолчанию, можно в любое время.
You can change the default settings for captions on your computer or mobile device.
Заданные правила проверки для таблиц применяются также при импорте данных.
When you define rules for tables, those rules apply when you import data.
Чтобы улучшить отображение видео, можно изменить параметры, заданные по умолчанию.
To improve the video display, you can change the default settings.
Office 365 выполняет автоматическую ротацию ключей, используя две заданные записи.
Office 365 performs automatic key rotation using the two records that you establish.
Чтобы отформатировать том, используя параметры, заданные по умолчанию, нажмите кнопку Далее.
To format the volume with the default settings, select Next.
Следует ли на новых дочерних сайтах использовать заданные шаблоны и темы?
Should new sub-sites use established templates and themes?
На форматы без звездочки параметры, заданные на панели управления, не влияют.
Formats without an asterisk are not affected by Control Panel settings.
Изменение категории не влияет на цветовые категории, уже заданные для элементов.
Changing to a different Quick Click category does not change the color category already assigned to any item.
С помощью команды /resetnavpane можно отменить все настройки, заданные для области навигации.
Running the /resetnavpanecommand removes all customizations to the navigation pane.
По умолчанию метод newMeRequest извлекает из объекта пользователя поля, заданные по умолчанию.
By default a newMeRequest method fetches default fields from a user object.
Как правило, заданные по умолчанию параметры кодирования сообщений подходят для нормальной работы.
Typically, the default settings for these message encoding options will work fine.
Значения аргумента год, заданные двумя цифрами, интерпретируются на основе заданных пользователем параметров системы.
Two-digit years for the year argument are interpreted based on user-defined machine settings.
Рыночные Ордера (Market order) заданные на платформе MetaTrader 4 автоматически отсылаются на ECN;
Market orders placed on MetaTrader 4 platform are automatically sent to ECN;
Можно завершить запланированную анкету, после того как все респонденты завершили заданные сеансы опроса.
You can end a scheduled questionnaire after all respondents have completed their assigned answer sessions.
При сбросе до заводских настроек на устройстве восстанавливаются первоначальные настройки, заданные при его приобретении.
A factory reset reverts a device to the original settings it had when the device was purchased.
Это удалит требования к паролю или коду доступа, заданные для настроек или процесса покупок.
This will remove any passkey or password requirements that you had on settings or purchasing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert