Sentence examples of "Закат" in Russian with translation "sunset"
Это самый красивый закат, что я когда-либо видел.
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.
Да, я буду филе "Миньон" и можете уже опустить закат.
Yes, I'll have the filet mignon, and they can start the sunset now.
Это был последний раз когда я видела там закат солнца.
And the last time I watched the sunset there.
Загар цвета "закат в пустыне" Вам идет, как и короткие волосы.
Desert sunset color is good on you and short hair.
Закат будет так красив, что я сойду с лошади, чтобы им налюбоваться.
And the sunset will be so beautiful, I'll have to get off my horse to admire it.
Даже когда вы думаете, что уходите в закат, молния может свалить вас с ног.
Just when you think you're dancing off into the sunset, a lightning bolt may strike you down.
Думаете, я не мечтал бы увидеть мистера Купера, или закат, или хоть что-нибудь?
You think I wouldn't give my eyeteeth to see Mr. Cooper or a sunset or anything at all?
Я не для того пулю словил, чтоб эти сукины дети просто укатили в закат.
I didn't get shot so these som 'bitches could ride off into the sunset.
Я так и вижу тебя, сидящим в своем кресле-качалке, наблюдающим закат над горами каждую ночь.
I could see you now, sitting in your rocking chair, watching the sunset over the mountains every night.
Так что, если ей повезет, она встретит какого-нибудь банкира с тугим кошельком, который уведет ее в закат.
So with a bit of luck, she'll meet a nice cash machine banker who'll cart her off into the sunset.
Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов.
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset.
Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи.
You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.
Мы все хотим поделиться нашими историями, будь то увиденный на вечеринке фокус, неудачный день в офисе или же красивый закат, который мы увидели в отпуске.
We all want to share our stories, whether it is the trick we saw at the party, the bad day at the office or the beautiful sunset we saw on vacation.
Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года и укатила на закат, совершенно забыв про три решающих фактора.
So I packed my cat, my Rottweiler and my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert