Sentence examples of "Классификации основных продуктов" in Russian

<>
с удовлетворением отметила подборку данных статистики международной торговли в разбивке по категориям Классификации основных продуктов (КОП), выпущенную на КД-ПЗУ Статистическим отделом Организации Объединенных Наций для ее пробного использования экономистами и статистиками, и просила Отдел сообщить Комиссии об откликах пользователей в рамках оценки полезности данных в разбивке по категориям Классификации основных продуктов для аналитических целей; Welcomed the data set of international trade statistics according to the Central Product Classification (CPC) produced on a CD-ROM by the United Nations Statistics Division for test use by economists and statisticians, and requested the Division to report back to the Commission on the reaction of users as part of a review of the usefulness of Central Product Classification data for analytical purposes;
ВВЕДЕНИЕ Пересмотр Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) и Классификации основных продуктов (КОП), завершить который намечено в 2007 году, проводится в виде многоступенчатого процесса, в рамках которого проводятся последовательные раунды обсуждений общих и более конкретных аспектов процесса пересмотра. The revision process for the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) and the Central Product Classification (CPC), both with a target date of 2007, is being conducted as a multi-stage process, in which subsequent rounds of discussion focus on general and then more detailed aspects of the revision process.
Ожидается, что скоординированная подготовка пересмотренных вариантов СНС 1993 года, пятого издания Руководства по платежному балансу, Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности и Классификации основных продуктов придаст новый импульс прогрессу в деле развития статистики услуг. The major coordinated revisions of the 1993 SNA, the fifth edition of the Balance of Payments Manual, the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities and the Central Product Classification are expected to provide a new impetus to progress on service statistics.
в целом согласилась с необходимостью подготовки документа о концепциях в качестве концептуальной основы для процесса пересмотра Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) и Классификации основных продуктов (КОП) и отметила, что проведение консультаций с участием стран будет содействовать дальнейшему обсуждению и доработке документа о концепциях; Generally supported the need for the concepts paper to provide a conceptual basis for the revision of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) and the Central Product Classification (CPC) and noted that consultations with countries would facilitate further discussion and refinement of the concepts paper;
В данной главе будет дано описание классификационной схемы стандартной международной энергетической классификации и ее соотношений с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров (ГС 2007 года) и вторым вариантом Классификации основных продуктов (КОП 2). The chapter will describe the classification scheme of the standard international energy classification and its relationships with other international product classifications such as the Harmonized Commodity Description and Coding System 2007 (HS07) and Central Product Classification, Version 2 (CPC, Ver.2).
Краткая информация о ходе внедрения Классификации основных продуктов приводится в приложении III. Summary information on the implementation status of CPC is presented in annex III.
согласилась с предлагаемой программой работы и сроками подготовки обновленных вариантов Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) и Классификации основных продуктов (КОП) к 2002 году и запланированных пересмотренных вариантов к 2007 году и подчеркнула важность достижения цели сближения основных классификаций видов деятельности к 2007 году; Agreed with the proposed work programme and time frame for updating the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) and the Central Product Classification (CPC) by 2002 and for planning their revision by 2007, and stressed the importance of reaching convergence of major activity classifications by 2007;
Была подчеркнута необходимость учета положений этого справочника в существующих руководящих принципах в ряде областей, например в Справочнике по платежному балансу, Классификации основных продуктов (КОП), версия 1.0, Международной стандартной отраслевой классификации (МСОК), пересмотренный вариант 3, и СНС 1993 года. The need to integrate the manual with existing guidelines in a number of areas such as the Balance of Payments Manual (BPM5), the Central Product Classification (CPC) Version 1.0, the International Standard Industrial Classification (ISIC) Rev. 3, and the 1993 SNA was emphasized.
с удовлетворением отметила подборку данных статистики международной торговли в разбивке по категориям Классификации основных продуктов (КОП), выпущенную на КД-ПЗУ Статистическим отделом Организации Объединенных Наций для ее пробного использования экономистами и статистиками, и просила Отдел сообщить Комиссии об откликах пользователей в рамках оценки полезность данных в разбивке по категориям КОП для аналитических целей; Welcomed the data set of international trade statistics according to the Central Product Classification (CPC) produced on a CD-ROM by the United Nations Statistics Division for test use by economists and statisticians, and requested the Division to report back to the Commission on the reaction of users as part of a review of the usefulness of CPC data for analytical purposes;
просила продолжить проработку плана внедрения Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) и Классификации основных продуктов (КОП) и связанных с ним потребностей в ресурсах и просила также Статистический отдел Организации Объединенных Наций подготовить план работы для представления Комиссии на ее тридцать восьмой сессии; Requested further elaboration on the plan for implementing the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) and the Central Product Classification (CPC) and its resource implication, and requested also that the United Nations Statistics Division formulate a plan of work for presentation to the Commission at its thirty-eighth session;
Подробные рекомендации относительно пересмотра в 2007 году Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) 5 и классификации основных продуктов (КОП) 6 будут изложены в концептуальном документе, подготовленном в качестве отдельного справочного документа. Detailed recommendations for the 2007 revisions of the International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (ISIC) 5 and the Central Product Classification (CPC) 6 will be available in a concept paper as a separate background document.
КПЕС содержит полный перечень и описания товаров каждой группы в совокупности с официальными перекрестными ссылками на категории Классификации основных продуктов (КОП) и СС/КН; The CPA provides the complete list and description of goods in each group, together with the official cross-references to the headings in the Central Product Classification (CPC) and HS/CN;
Хотя первое издание Руководства по статистике международной торговли услугами было опубликовано совсем недавно, в 2002 году, его обновление стало необходимым в связи с пересмотром Системы национальных счетов, Руководства по платежному балансу, Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) и Классификации основных продуктов (КОП) и выпуском или пересмотром ряда других смежных основополагающих статистических документов. Although the Manual on Statistics of International Trade in Services was first published as recently as 2002, an updating became necessary with the revision of the System of National Accounts, the Balance of Payments Manual, the International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (ISIC) and the Central Product Classification (CPC) and publication of or revisions to a number of other related statistical frameworks.
РКУПБ Соответствие между РКУПБ 2009 года, версией 2.0 Классификации основных продуктов и Перечнем классифицированных услуг по секторам ГАТС Concordance between EBOPS 2009, the Central Product Classification version 2.0 and the GATS Service Sectoral Classification List
Главная задача этого отдела, состоящего из двух сотрудников категории специалистов и трех сотрудников категории общего обслуживания, заключается в приобретении, хранении и классификации основных работ по международному праву, а также периодических изданий и других соответствующих документов. This Division, composed of two staff members in the Professional category and three in the General Service category, has as its main task the acquisition, conservation and classification of leading works on international law, as well as periodicals and other relevant documents.
А в современной глобальной экономике глобализовано все, включая поставки основных продуктов питания. And in today’s globalized economy, even our most basic food supplies rely on global networks.
Все текущие изменения, вызванные процессом дифференциации в рамках новой системы классификации основных дисциплин и появлением новых учебных предметов, были включены в " Систему обучения и учебных дисциплин ". All current changes emanating from differentiation in the new classification of fundamental disciplines and new educational disciplines have been incorporated into the System of study and teaching disciplines.
Вы начали пользоваться адресом электронной почты Google Apps до 18 ноября 2010 года и применяли его не только для основных продуктов Google Apps (Почта, Календарь, Сайты, Группы, Документы и Видео). Started using a Google Apps email address before November 18, 2010 and used products outside of Google Apps core suite of products (Mail, Calendar, Sites, Groups, Docs, and Video) with your Google Apps email address.
Главная задача этого Отдела, в штате которого имеются два сотрудника категории специалистов и три сотрудника категории общего обслуживания, заключается в приобретении, хранении и классификации основных работ по международному праву, а также значительного числа периодических изданий и других соответствующих документов. This Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, has as its main task the acquisition, conservation and classification of leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents.
В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры. In Liberia, the main push is to reduce imports of staples such as rice and tomatoes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.