Sentence examples of "Коротко" in Russian with translation "short"

<>
Спереди слишком коротко не обрезайте. Don't cut it too short in the front.
Если коротко, то – однозначно да. The short answer is absolutely.
И - коротко о моём блоге: And - the short story about my blog:
Вторая, коротко стриженная, Надя, она гимнастка. The short-haired one, Nadia, she is a gymnast.
Вырази свою реакцию коротко и ясно. Keep your reaction short and to the point.
Ваши волосы были подстрижены очень коротко. Your hair was cut too short.
Коротко говоря, политика Америки обречена на провал. In short, America’s policy is self-defeating.
Разве шафер не может коротко резать запалы? Can't have a best man who cuts a short fuse, eh?
Ну, если коротко, то я не умер. Well, the short version not dead.
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. So, to make a long story short, they came to Canada.
Короткие, коротко подстриженные волосы как у солдата. Short, cropped hair like a soldier.
Поэтому, отвечайте коротко, по сути, без эмоций. So keep your answers short, To the point, unemotional.
Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами: In short, we confront two interacting problems:
Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении. In short, Baverez's analysis points in the wrong direction.
Если коротко, то мы способны любить нескольких людей одновременно. In short, we're capable of loving more than one person at a time.
Коротко говоря, они делают города лучшими местами для жизни. In short, they make cities better places to live.
Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились. In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself.
Коротко говоря, замедленная мировая торговля, вероятно, станет новой нормой. In short, slower global trade is likely to be the new normal.
Это естественно, когда девушки так коротко стригут себе волосы. It's so hard when young girls have such short hair.
Коротко говоря, высказывание своего мнения никогда не требовало большего мужества. In short, speaking up has never required more courage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.