Sentence examples of "ЛЕГКОЙ" in Russian with translation "easy"

<>
Определение целей было легкой частью. Setting goals was the easy part.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
Разработка следующего капитализма не будет легкой. Designing the next capitalism will not be easy.
Любая вещь трудна, пока не станет легкой. All things are difficult before they are easy.
Такая дипломатия не бывает быстрой или легкой. This brand of diplomacy is not quick or easy.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей. Defense expenditures are proving to be the easiest of targets.
Это показывает, что любая интеграция не будет легкой. This is a signal that any integration will not be easy.
Бесконтрольные общества становятся легкой жертвой нетерпимости и фанатизма. Rudderless societies are easy prey for bigotry.
Свержение режима Саддама было легкой частью иракского кризиса. Overthrowing Saddam's regime was the easy part of the Iraqi crisis.
В ретроспективе задача создания программы действий была легкой. In retrospect, Brown's agenda-setting problem was easy.
Она является прозрачной, простой и легкой в управлении. It would be transparent, simple, and easy to administer.
Претворение в жизнь этой надежды не является легкой задачей. Realizing that hope is no easy task.
Коннор был легкой целью, но я никуда не уйду. Connor was an easy target, but I'm not going anywhere.
Она должна быть четкой, простой и легкой для изложения. It needs to be clear, simple and easy to communicate.
Когда наступают трудные времена, иммигранты и представители меньшинств становятся легкой мишенью. When times are tough, immigrants and minorities become easy targets.
Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой. His demeanor was crisp yet easy-going.
Поэтому работа американской команды на Мюнхенской конференции по безопасности не является легкой. So the job of the American team at the Security Conference in Munich has not been easy.
Доклад Спенса является консенсусным документом, а потому легкой мишенью для дешевых выпадов. The Spence report is a consensus document, and therefore an easy target for cheap shots.
Думала, все, что касается его члена и моей пилотки, будет легкой частью. Thought anything involving his dick and my honeypot would be the easy part.
Я осознаю что борьба за справедливость против коррупции не может быть легкой. I do realize that the fight for justice against corruption is never easy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.