Sentence examples of "Надежный" in Russian with translation "reliable"
Translations:
all2162
reliable1200
safe275
secure216
robust178
sound133
durable30
dependable29
foolproof7
tenable2
steady2
hard and fast1
rock-solid1
other translations88
Ну, Итан не всегда надежный источник информации.
Well, Ethan is not always a reliable source of information.
•Надежный и компетентный персонал по работе с клиентами.
•At your service is a reliable and competent team that is always there to guide our clients every step of the way.
Ребёнок в таком состоянии не самый надежный свидетель.
Kid in that state of mind is not the most reliable witness.
Ну, снайпер не знает, что он надежный свидетель.
Well, the sniper doesn't know that he isn't a reliable witness.
Я не уверен, что Леонес - наш самый надежный свидетель.
I'm not sure leones is our most reliable witness.
Даф, Интернет - это явно не самый надежный источник информации.
The Internet isn't exactly the most reliable source of information.
Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся.
Or I'm going to use simple to mean reliable, predictable, repeatable.
У вас есть надежный свидетель того, как на вас напали?
Do you have any reliable witness to this attack on you?
У обвинения есть надежный свидетель, связывающий Тревиса с местом преступления.
The state has a reliable eyewitness Placing travis at the scene committing the crime.
Чтобы получить надежный прогноз движения денежных средств, необходимо выполнить следующие действия:
To obtain a reliable forecast of the cash flow, you must do the following:
Это единственный актуальный и надежный проводник в решении сложных проблем региона.
This is the only relevant and reliable guide in meeting the region’s complex challenges.
Windows использует самый быстрый и надежный источник загрузки для каждой части.
Windows uses the fastest, most reliable download source for each part.
Еще надежный реквизит надо размещать в конце - реквизит, который всегда срабатывает.
So also, put reliable stuff last, the stuff that's going to run every time.
Есть надежный свидетель, который сказал, что видел его на месте преступления.
Got a reliable witness who puts him at the scene of the crime.
Для некоторых из них, глобализация - это надежный и удобный путь к успеху;
For some, globalization is a pretty reliable ticket to success;
Черепахи - надежный источник белка, когда поднимется вода, поэтому эти яйца крайне ценны.
Turtles are a reliable source of protein when the waters rise, so these eggs are precious.
Вы можете выбрать самый надежный тип, с самой высокой степенью защиты — тип безопасности Keyfile.
You may select the most reliable type, with the highest security level - the Keyfile type of security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert