Sentence examples of "Нажимайте" in Russian
Я настроил ее, просто нажимайте на кнопку.
I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Быстрее, нажимайте аварийную кнопку, пока не поздно.
Quick, hit the panic button before it escalates.
Чтобы просмотреть отдельные страницы, нажимайте кнопку Следующая страница.
To preview one page at a time, select Next Page.
Для перехода между примечаниями нажимайте кнопки Далее и Назад
Select Next or Previous to go between comments.
Для перехода по списку вкладок нажимайте кнопки со стрелками.
Use the arrow keys to navigate the tab list.
Чтобы перейти к другим примечаниям, нажимайте кнопки Назад и Далее.
To move to the next comment, use the Previous and Next buttons.
Поочередно выбирайте каждый нужный источник данных и нажимайте кнопку Добавить.
Select the data sources you want, and, after each source, select Add.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к текстовому полю Идентификатор сообщения.
Tab to the Message ID text box.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к полю со списком Состояние доставки.
Tab to the Delivery status combo box.
Чтобы отменить несколько действий, нажимайте кнопку Отменить до получения нужного результата.
To remove more than one action, continue to select Undo until the file returns to what you had.
Чтобы повторить несколько действий, нажимайте кнопку Вернуть до достижения нужного результата.
To redo more than one action, select Redo several times.
Чтобы изменить размер области предварительного просмотра, нажимайте кнопки Уменьшить или Увеличить.
To change the size of the preview, select Zoom In or Zoom Out.
Вдохните, и когда будете готовы, выдохните и медленно нажимайте на курок.
Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger.
Чтобы просмотреть каждую страницу, нажимайте кнопки Следующая страница и Предыдущая страница.
To see each page, select Next Page or Previous Page.
Чтобы отменить несколько действий, нажимайте кнопку Отменить, пока не достигнете нужного результата.
To remove more than one action, select Undo until the file returns to what you previously had.
На других устройствах для получения справки на большинстве страницах нажимайте Отправит отзыв.
On other devices, select Give feedback on most pages to get help.
Друзья, увидев то, что вам нравится, нажимайте кнопку, и мы увидим ваш выбор на табло.
Now, remember, folks, when you see something you like, you make your selection, and it'll show up here on the board.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert