Sentence examples of "Назначен" in Russian with translation "assign"

<>
Для номенклатуры не назначен поставщик. No vendor is assigned to the item.
Выберите номенклатуру, которой назначен атрибут партии. Select an item that has been assigned a batch attribute.
Выберите работника, который будет назначен должности. Select the worker to assign to a position.
Тип может быть назначен по умолчанию. There might already be a type assigned by default.
Если работникам не назначен план фиксированной компенсации. If the worker does not have a fixed compensation plan assigned to them.
Укажите, каким пользователям в диапазоне шаг назначен: Specify which users in the range the step is assigned to:
Укажите, каким пользователям в диапазоне решение назначен: Specify which users in the range the decision is assigned to:
Выберите сценарий бюджетного плана, который будет назначен должности. Select the budget plan scenario to assign the position to.
Выберите процесс бюджетного планирования, который будет назначен должностям. Select the budget planning process to assign the positions to.
Каждый сотрудник может быть назначен только одному магазину. Each staff member can be assigned to only one store.
Выберите процесс бюджетного планирования, который будет назначен должности. Select the budget planning process to assign the position to.
Штрих-код будет назначен при создании основных средств. The bar code will be assigned when fixed assets are created.
Откройте документ, для которого вам назначен рабочий элемент. Open the document that you have been assigned a work item for.
Эти имена представляют пользователей, шаг которым может быть назначен. These names represent users that the step may be assigned to.
Используется код методов обработки партий, который уже назначен партии. The batch disposition code that is already assigned to the batch is used.
Местонахождение получения определяется для группы ресурсов, которой назначен ресурс. You specify the input location on the resource group that the resource is assigned to.
Невозможно удалить элемент бюджетных затрат, который назначен прогнозируемой должности. You can’t delete a budget cost element that is assigned to a forecast position.
Эти имена представляют пользователей, решение которым может быть назначен. These names represent users that the decision may be assigned to.
Для каждого кода карты должен быть назначен тип карты. Each card ID must be assigned a card type.
Эти действия зависят от инфокода, которому назначен дополнительный код. The actions depend on the info code that the subcode is assigned to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.