Sentence examples of "Неподходящим" in Russian
Translations:
all58
inappropriate24
wrong13
unsuitable11
unsuited2
ill-fitting1
ineligible1
other translations6
Момент для Европейского Союза, конечно, мог бы быть еще более неподходящим, но вряд ли намного.
The timing could have been a lot worse for the European Union, but not much worse.
Трамп, может быть, и является нестабильным и неподходящим для управления страной человеком, как уверяют его недруги.
Trump may be unstable and unfit to govern, as his detractors claim.
В таком случае выборы могут вообще оказаться неподходящим вариантом - они могут даже принести результат, обратный ожидаемому.
Elections, in such a case, may not even be wise at all - indeed, they may prove to be counterproductive.
лицам, проживающим в кемпингах, а также обитателям экспроприированного жилья или жилья, объявленного непригодным или неподходящим для проживания.
To residents of campsites and properties which have been expropriated or declared uninhabitable or inadequate.
Исправленная и расширенная версия книги Кругмана была издана в настоящее время, и, к сожалению, момент её выхода нельзя назвать неподходящим.
Now Krugman is back with a revised and expanded version of his book, and, sadly, the timing is perfect.
Подобным образом, в результате недостатка регулирующих механизмов федерального страхования Американская международная группа (AIG) оказалась под руководством Управления надзора за сберегательными учреждениями (OTS) и нью-йоркского департамента страхования, что оказалось совершенно неподходящим решением.
Likewise, the lack of a federal insurance regulator had left AIG regulated by the Office of Thrift Supervision (OTS) and the New York State Insurance Department, which proved to be a wholly inadequate arrangement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert