Sentence examples of "Несмотря на" in Russian with translation "despite"
Translations:
all9406
despite5106
for756
notwithstanding528
in spite of438
inspite of6
other translations2572
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
Despite the promises, aid continued to decline.
Несмотря на поддержку, некоторые органы пострадали.
Despite the LVAD, we haven't been able to reverse her end-organ damage.
Несмотря на увеличенные дозы препаратов, судороги участились.
Despite increased medication, the fits have become more severe and more frequent since then.
Несмотря на пару препятствий, парни неплохо справились.
Despite a few hitches, the boys came through in fine style.
Она осталась мирной, несмотря на региональные войны.
It has remained at peace, despite regional wars.
Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы.
The press fought back tenaciously, despite casualties.
Несмотря на это, Айман настаивает на своём:
Despite this, Ayman insists, "I want to be an educated person.
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход.
Despite its seeming plausibility, this view is wrong.
К сожалению, несмотря на безукоризненный послужной список
We regret to inform you that despite your excellent record of service
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
Despite positive developments, the road ahead is bumpy.
Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию.
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert