Sentence examples of "Обычное" in Russian with translation "normal"
Translations:
all8647
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
other translations57
Переезжающие выставки не проходят обычное сканирование.
Traveling exhibitions don't have to go through normal screening.
Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Wait for all of the lights to return to their normal state.
Включите маршрутизатор. Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Plug in the router and wait for all the lights to return to their normal states.
Включите маршрутизатор и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Plug in the router and wait for all of the lights to return to their normal state.
PR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа.
PR = total normal static reaction between road surface and wheels of trailer.
FR ? совокупное обычное статическое воздействие поверхности дороги на все колеса прицепа
FR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer
РR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа (кг);
PR- total normal static reaction between the road surface and the wheels of trailer (kg)
PR = общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа 4/;
PR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer 4/
В обычное время регулируемые гибридные ценные бумаги будут обладать всеми преимуществами долговых инструментов.
The regulatory hybrid securities would have all the advantages of debt in normal times.
В обычное время я бы никогда не получил на то согласия их секретарей.
In more normal times, I would never have gotten by their secretaries.
Снаружи оно выглядит как обычное устройство, которое вы найдете в современном западном госпитале.
From the outside, it looks like a normal little thing you'd find in a modern, Western hospital.
F ? обычное обратное действие поверхности дороги на ось в статическом состоянии = P · g
F = normal reaction of road surface on the axle under static conditions = P · g
Примечание: Появится коллекция Поля, в которой уже выбрано обычное поле шириной в один дюйм.
Note: The Margins gallery appears with the Normal one-inch margin already selected.
Через одну минуту подключите модем и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
After one minute, plug the modem back in and wait for all of the lights to return to their normal state.
Если используется маршрутизатор, подключите его и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
If you're using a router, plug in the router and wait for all the lights to return to their normal state.
PM- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства, буксирующего прицеп.
PM = total normal static reaction between road surface and wheels of towing vehicles for trailers
Если вы используете маршрутизатор, включите его и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
If you are using a router, plug in the router and wait for all the lights to return to their normal state.
РM- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства, буксирующего прицеп (кг),
PM- total normal static reaction between the road surface and the wheels of towing vehicle for trailer (kg)
Именно поэтому, к примеру, многие продолжают считать, что вот-вот произойдёт обычное стремительное восстановление экономики.
That is why, for example, so many keep assuming that a normal rapid recovery is just around the corner.
1/Здесь указывается название государства, являющегося Договаривающейся стороной, в котором его владелец имеет обычное местожительство.
1/Enter here the name of the Contacting Party in which the holder is normally resident.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert