Sentence examples of "Одностороннее" in Russian with translation "one-way"
Это одностороннее соглашение о подключении из Windows
This is a one-way connection agreement from Windows
Одностороннее хеширование записей коллекции списков надежных отправителей выполняет следующие важные функции:
One-way hashing of safelist collection entries performs the following important functions:
Как минимум, необходимо настроить одностороннее исходящее доверие таким образом, чтобы лес Exchange доверял лесу учетных записей.
At a minimum, you must set up a one-way, outgoing trust so that the Exchange forest trusts the account forest.
Учетные данные администратора не будут запрашиваться, если вы создали двустороннее доверие или другое одностороннее исходящее доверие, в котором лес учетных записей доверяет лесу Exchange.
You won’t be prompted for administrator credentials if you’ve created a two-way trust or have created another one-way outgoing trust where the account forest trusts the Exchange forest.
B своем типично беспристрастном стиле, Ричард С.Джон напоминает нам о том , что успех это не одностороннее движение вверх, а непрерывное путешестие по замкнутому кругу.
In his typically candid style, Richard St. John reminds us that success is not a one-way street, but a constant journey.
Если вы настроите одностороннее исходящее доверие, в котором лес Exchange доверяет лесу учетных записей, для создания связанного почтового ящика потребуются учетные данные администратора в лесу учетных записей.
If you’ve configured a one-way outgoing trust where the Exchange forest trusts the account forest, you’ll need administrator credentials in the account forest to create a linked mailbox.
Чтобы создать связанный почтовый ящик, не указывая учетные данные администратора в лесу учетных записей, необходимо создать двустороннее доверие или еще одно одностороннее исходящее доверие, в котором лес учетных записей также доверяет лесу Exchange.
To create a linked mailbox without being prompted for administrator credentials in the account forest, you have to create a two-way trust, or create another one-way outgoing trust where the account forest also trusts the Exchange forest.
Если в организации настроено одностороннее исходящее доверие, в котором лес Exchange доверяет лесу учетных записей, чтобы получить доступ к контроллеру домена в доверенном лесу, потребуется ввести учетные данные администратора в лесу учетных записей.
If your organization has configured a one-way outgoing trust where the Exchange forest trusts the account forest, you’re prompted for administrator credentials in the account forest so that you can gain access to a domain controller in the trusted forest.
Правление утвердило при условии согласия Генеральной Ассамблеи пересмотренное соглашение о передаче пенсионных прав между ОПФПООН и Фондом обеспечения персонала ОБСЕ, которое приводится в приложении IX и которое заменит с 1 января 2005 года ныне действующее одностороннее соглашение о передаче пенсионных прав между двумя пенсионными фондами.
The Board approved, subject to the concurrence of the General Assembly, the revised transfer agreement between UNJSPF and the OSCE Provident Fund, set out in annex IX, which would supersede, effective 1 January 2005, the current one-way transfer agreement between the two pension plans.
Правление рекомендует Генеральной Ассамблее одобрить пересмотренное соглашение о передаче пенсионных прав между Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций и Фондом обеспечения персонала Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, которое заменит собой начиная с 1 января 2005 года ныне действующее одностороннее соглашение о передаче пенсионных прав, заключенное между двумя пенсионными планами;
The Board recommends that the General Assembly concur with the revised transfer agreement between the United Nations Joint Staff Pension Fund and the Provident Fund of OSCE, which would supersede, effective 1 January 2005, the current one-way transfer agreement between the two pension plans;
Это соглашение о соединении в одностороннем режиме
This is a one-way connection agreement from Exchange
Удалите существующее соглашение о соединении в одностороннем режиме.
Remove the existing one-way connection agreement.
Европейская солидарность это не улица с односторонним движением.
European solidarity is not a one-way street.
У меня будет односторонняя радиосвязь на экстренный случай.
I will keep a one-way radio to use in dire situations.
Односторонний трубопровод соединяется с главной магистралью на другой стороне улицы.
One-way valve joins up with the main trunk under the street outside.
проезжая часть с односторонним движением: 6 м, включая дорожную разметку и обочины;
One-way carriageway: 6 m, including horizontal markings and shoulders;
Американские события показывают, что интеграция не может быть улицей с односторонним движением.
America’s response shows, however, that integration cannot be viewed as a one-way street.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert