Sentence examples of "Окончания" in Russian
Translations:
all2072
end1096
ending108
termination54
completion48
finishing11
resulting6
graduating from5
terminus3
running out1
getting over1
other translations739
Бессрочная сделка означает Сделку, у которой нет даты окончания срока.
Non-Expiring Trade means a Trade that has no expiry date.
Производственный заказ содержит сведения о том, что будет производиться, в каком количестве, и плановую дату окончания.
The production order contains information about what will be produced, the quantity to produce, and the planned finish date.
После окончания школы она вышла замуж за одноклассника.
On leaving school, she got married to her classmate.
Предположим, что вы хотите добавить две недели к сроку, установленному в календарном плане проекта, и определить новую дату окончания, или выяснить по списку задач проекта, сколько времени потребуется для выполнения одной задачи.
Suppose you want to adjust a project's schedule date by adding two weeks to see what the new completion date will be, or you want to determine how long a single activity will take to complete in a list of project tasks.
В отличие от того, что сказано в докладе, срок окончания проекта запланирован на сентябрь 2003 года.
Contrary to what was stated in the report, the project's scheduled completion date was September 2003.
В ходе переговоров развивающиеся страны выдвинули 88 предложений по различным аспектам вопроса об особом и дифференцированном отношении; однако ряд подготовительных сроков для окончания работы в этой области также был сорван.
In negotiations, developing countries have made 88 proposals on various aspects of special and differential treatment; however, several preparatory deadlines for completion of work in that area have also been missed.
Дата окончания срока действия — дата, с которой бонус больше не действует.
Expiry date - The date when the rebate is no longer effective.
В партионном заказе содержатся сведения о том, что будет производиться, в каком количестве, а также плановая дата окончания.
The batch order contains information about what will be produced, the quantity to produce, and the planned finish date.
Система - дата окончания срока годности вычисляется системой.
System - The system calculates the expiration date.
Эти спецификации включают в себя дату окончания срока, требуемую маржу и часы торговли.
These specifications include the expiry date, margin requirement and the hours of trading.
Документ должен иметь действительную дату окончания срока действия.
It must also have a valid expiration date.
Дата окончания срока означает последнюю дату и время, на которую может осуществляться торговля контрактом.
Expiry Date means the last date and time that trading in a contract can occur.
Дата окончания должна быть текущей или более поздней датой.
The expiration date must be the current date or a later date.
Не позднее чем за 30 (тридцать) минут до Даты окончания срока открытой Сделки вы можете обратиться к нам по телефону с просьбой продлить срок этой Сделки («Продление срока»).
9.30 You may make a telephone request to us up to thirty (30) minutes before the Expiry Date of an open Trade to extend the period of that Trade (a "Roll Over").
Обновление даты окончания срока годности складской партии [AX 2012]
Update the expiration date for an inventory batch [AX 2012]
При трейдинге на Платформе ЕТХ Capital вы не можете иметь противоположные Сделки (или позиции) по одному и тому же Продукту, на одном и том же счете, с одной и той же датой окончания срока.
9.4 When trading on the ETX Capital Platform you may not hold opposing Trades (or positions) in the same Product, in the same account, for the same expiry date.
Кассир вводит номер и дату окончания срока действия карты.
The cashier types the card’s number and expiration date.
Как правило, сделки могут быть закрыты вами в любое время в течение соответствующих часов операций с Инструментом и, в случае если это применимо, до Даты окончания срока и времени соответствующей Сделки по цене, периодически устанавливаемой нами.
9.27 Trades can generally be closed out by you at any time during the relevant opening hours of the Market and, where applicable, before the Expiry Date and time of the relevant Trade on the price quoted from time to time by us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert