Sentence examples of "Основной" in Russian with translation "basic"
Translations:
all16505
main4926
major2956
basic1857
core1576
primary969
principal719
fundamental408
underlying231
basis214
mainstream199
basically178
base127
broad104
chief75
master75
ground69
ultimate47
baseline35
staple23
pivotal14
mainstay8
nuts and bolts4
primal4
mainframe2
other translations1685
Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
The first concerns the most basic interest of any state:
Этот основной порядок действий используется для большинства запросов.
That's the basic flow for most queries.
Это основной способ борьбы с передачей бедности между поколениями.
This is the basic method to break the intergenerational transmission of poverty.
Настройка оповещений включает несколько шагов, помимо настройки основной функциональности.
The setup of alerts includes several steps besides the setup of basic functionality.
Ежегодный основной оплачиваемый отпуск устанавливается продолжительностью 24 календарных дней.
The annual basic paid vacation is established at 24 calendar days.
Функциональные возможности анкет доступны, если выбран конфигурационный ключ Основной.
The questionnaire functionality is available when the Basic configuration key is selected.
основной метод, используемый в тормозе для получения тормозного усилия;
The basic method used within the brake to generate the braking force
Но основной принцип МВФ - обусловленность - не был изменен до неузнаваемости.
But the basic IMF principle of conditionality was not twisted until unrecognizable.
Подробнее о публикациях Страницы и размещении основной информации на Странице.
Learn more about Page posts and adding basic information to your Page.
Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах.
Static feed for basic hotel info + base pricing.
2. Необходимо вернуть доверие к основной инфраструктуре международной торговли и транспорта.
2. There needs to be confidence in the basic infrastructure of international trade and transport.
Основной ячейкой системы здравоохранения являются сельские центры здравоохранения и сельские амбулатории.
Basic infrastructure for service delivery is mainly rural health centres and sub-rural health centres.
Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства: защита его территориальной целостности.
The first concerns the most basic interest of any state: defense of its territorial integrity.
Основной производительной единицей общества все еще остается клан, а не отдельный человек.
The basic productive unit of society remains the clan, not the individual.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert