Sentence examples of "Проверял" in Russian with translation "examine"
Translations:
all1109
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
other translations9
Легендарный финансист Уоррен Баффет осторожно проверял долгосрочные перспективы компаний и почти всегда делал правильный выбор.
Legendary financier Warren Buffett carefully examined the long-term prospects of companies and chose right a high proportion of the time.
Суд не проверял, является ли партеногенез "процессом клонирования человека", который, согласно законам ЕС, не может быть запатентован.
It did not examine whether parthenogenesis constituted "a process for the cloning of a human being," which would not be patentable under EU law.
Механизм планирования проверяет комбинации ресурсов, удовлетворяющие требованиям к возможностям.
The scheduling engine examines combinations of resources to identify those that can satisfy requirements.
Анализатор Exchange проверяет каждую базу данных на все возможные состояния копий.
Exchange Analyzer examines each database for every available copy status.
1. DatePart — это функция, которая проверяет даты и возвращает определенный фрагмент.
1 DatePart is a function that examines a date and returns a specific portion.
Анализатор сервера Exchange проверяет атрибут objectVersion объекта Системные объекты Exchange указанного домена.
The Exchange Analyzer tool examines the objectVersion attribute of the given domain's Exchange System Objects object.
Анализатор сервера Exchange проверяет атрибут objectVersion объекта Системные объекты Exchange данного домена.
The Analyzer tool examines the objectVersion attribute of the given domain's Exchange System Objects object.
Заметьте, что анализатор сервера Exchange проверяет значение виртуального сервера Exchange протокола SMTP.
Note that the Exchange Server Analyzer examines the value for the Exchange SMTP protocol virtual server.
Я проверяла пулевые отверстия, есть ли какой-либо узор в этих повреждениях.
I was re-examining the bullet wounds to see if there's any pattern to the injuries.
Некоторые условия проверяют поля заголовков сообщений (например, поля "Кому", "От" или "Копия").
Some conditions examine message header fields (for example, the To, From, or Cc fields).
Так как эти подсистемы не проверяют содержимое трафика, передача занимает меньше времени.
Because they don't examine the traffic contents, Layer 4 load balancers save time in transit.
Анализатор сервера Exchange также проверяет значение атрибута distinguishedName сервера Exchange в Active Directory.
The Exchange Server Analyzer also examines the value for the distinguishedName attribute of Exchange Server objects in Active Directory.
Функция InStr проверяет каждое значение в поле IPAddress и возвращает позицию первой точки.
The InStr function examines each value in the IPAddress field and returns the position of the first period.
Анализатор проверяет каждый полученный сертификат для определения значения атрибута Principal в определенном сертификате.
The tool examines each collected certificate to determine the value of the Principal attribute on the particular certificate.
Если ваше правило анализирует адрес отправителя, по умолчанию оно проверяет только заголовки сообщений.
If your rule analyzes the sender address, it only examines the message headers by default.
Другие условия проверяют свойства сообщений (например, тему, текст, вложения, размер или классификацию сообщения).
Other conditions examine message properties (for example, the message subject, body, attachments, message size, or message classification).
Анализатор сервера Microsoft® Exchange проверяет настройки раздела реестра Cluster\Resources для системы сервера Exchange.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool examines the Cluster\Resources registry settings of the Exchange server system.
Анализатор сервера Exchange также проверяет WMI-класс Win32_ComputerSystem, чтобы определить значение раздела Model.
The Exchange Server Analyzer also examines the Win32_ComputerSystem WMI class to determine the value of the Model key.
Проверять содержимое почты можно с помощью условий правил транспорта, указанных в приведенной ниже таблице.
You can use the mail flow rule conditions in the following table to examine the content of attachments to messages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert