Sentence examples of "Разбила" in Russian

<>
В прошлый четверг буря разбила окно. A storm broke the window pane last Thursday.
Какая-нибудь кобылка разбила тебе сердце? Some little filly break your heart?
Она разбила вазу специально, чтобы меня достать. She broke the vase on purpose to bother me.
Я разбила его сердце на тысячу маленьких кусочков. I have broken his heart into a thousand little pieces.
Я тогда разбила заднюю фару на твоем мотоцикле. I'd just broken a taillight on your motorcycle.
Сегодня, я разбила горшок с цветком и убежала. Today, I broke a flowerpot and ran.
Надо было признаться, что это я разбила рюмку. I should've told you that I broke the goblet.
Она разбила твои очки и заперла тебя в сушилке. She broke your glasses and she locked you in a dryer.
Я связала Сэта, быстренько все ограбила, а затем разбила окно. I tie up Seth, rob, rob, rob, then I break the window.
А она взяла его и увела и разбила ему сердце. And she kind of stole him away and then broke his heart.
Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце. The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.
Однажды я разбила хрустальный графин в доме приемной семьи, а сейчас стаканы, и. I broke a crystal decanter once at a foster family's house, And now the glass, and.
Она порвала их первую помолвку и разбила сердце Дэниелу за свидание с твоим текущим арендодателем. She broke their first engagement and Daniel's heart over a tryst with your current landlord.
Мои приемные родители заперли мне в салоне машины на два дня за то, что я разбила тарелку. My foster parents locked me in the trunk of a car for two days when I broke a dish.
Консалтинговая компания в сфере игр Quantic Foundry разбила мотивации на шесть основных групп: экшн, социальный опыт, власть, погружение, креативность, опыт достижения целей. Quantic Foundry, a game analytics consultancy, has broken these down into six core motivations: action, social experiences, mastery, immersion, creativity, and achievement experiences.
Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи С Сантаной и Британи. Quinn broke your heart, Puck betrayed your friendship, you're dealing with Kurt's dad dating your mom, and I happen to know you've had your ups and downs with Santana and Brittany.
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку. And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl.
Кто-то разбил заднее окно. Someone broke the rear window.
Затем Скотти разбил один круглый лик Петра, затем он пошатнулся в в баре и поранился и вот когда кровь попала пролил и вот когда мы остановились. Then Scottie smashed one round Peter's face, then he staggered into the bar and hurt himself and that's when blood got spilt and that's when we stopped.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.