Sentence examples of "Само" in Russian with translation "itself"

<>
Ответ очень прост – само общество. The answer is straightforward: the public itself.
Само по себе, это - история. And well, it's a story unto itself.
Само основное средство не имеет статуса. The fixed asset itself doesn’t have a status.
Само международное право находится на перепутье. International law itself is at a crossroads.
Само назначение Кёлера было омрачено разногласиями. Kohler's election was itself clouded in controversy.
Ее тело само о себе позаботится. Her body will take care of itself.
Царство, разделившееся само в себе, опустеет. A kingdom divided against itself can be brought to desolation.
Более того, само пожилое население стареет. Furthermore, the elderly population itself is aging.
Хорошее управление хорошо само по себе. Good governance is good in and of itself.
Само видео длиннее. Но это коротенький фрагмент. The video itself is longer, but here's a short clip.
Если само собой не "рассосется", будем лечить. If it doesn't resolve itself, we'll have to repair it.
Это ожидание счастья, а не само счастье». It's about the pursuit of happiness rather than happiness itself."
Пусковым механизмом могло бы стать само правительство. The trigger should be the domestic government itself.
«Пространство-время само растет с течением времени». “Space-time itself is growing as time passes.”
Однако само понятие "нормального" все время меняется. Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Сегодня ставится под сомнение само выживание евро. The survival of the euro itself is being put in doubt.
Само Парижское соглашение предлагает один из возможных подходов. The Paris agreement itself offers one possible approach.
На самом деле даже само пространство становится услугой. And in fact, even space itself is turning into a service.
Да и само правительство привлекает команды опытных хакеров. The government itself employs sophisticated hacking teams.
Но само по себе это никого не обедняет. But that by itself does not impoverish anyone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.