Sentence examples of "Собирайтесь" in Russian with translation "meet"
Translations:
all3446
go1761
gonna801
meet345
gather166
collect122
assemble82
convene47
get together44
prepare33
set up7
congregate7
pack up5
show up5
be on her way4
turn out4
be on your way4
gang up3
be on the point of2
conglomerate1
contemplate1
be just off1
other translations1
Я собирался с ней пообедать, романтично, вдвоем.
I was to meet her for dinner, a romantic dinner for two.
Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой.
Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding.
Тем временем я собираюсь встретится с этим Ронином.
In the meantime, I would like to meet with this Ronin.
На этой встрече собрались около 40 потенциальных доноров.
This meeting brought together around 40 potential donors.
Я не собираюсь отдавать оружие массового уничтожения первому встречному.
I'm not about to hand over a weapon of mass destruction to someone I just met.
В день вынесения приговора они собрались в самом суде.
So, the day of the arraignment, they had this meeting right in the back of the courthouse.
Сегодня Банк Англии собирается, чтобы принять решение о процентных ставках.
Today, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
Комитет собирается один раз в два года в нечетные годы.
The Committee meets once every two years in odd-numbered years.
Подкомиссия собиралась два раза в день и провела 20 заседаний.
The Subcommission met twice daily and convened 20 meetings.
В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
There was a pub in Hanover where hackers met regularly.
Я собирался к твоей маме в Бали, но рейс отменили.
I was meeting your mother in Bali, and they cancelled the flight.
Вы, сборище чудиков, всем собраться около меня в деревне Санты.
Round up the freaks, have everyone meet me at Santa's village.
Банк Англии собирается организовывает встречу для принятия решения по политике ставок.
The Bank of England also meets to decide on its policy rate.
В Великобритании Банк Англии собирается, чтобы принять решение о процентных ставках.
In the UK, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
В четверг, Банк Англии собирается принять решение о курсе его политики.
On Thursday, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert